Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs qui nous échappent encore " (Frans → Nederlands) :

Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

Wat de 20%-doelstelling inzake hernieuwbare energiebronnen betreft, zitten wij grotendeels op schema, maar het 20%-streefcijfer inzake energie-efficiëntie is verre van bereikt.


Nous sommes encore loin d'une organisation de la recherche totalement coordonnée et ciblée, combinant les programmes de l'UE et des États membres autour d’objectifs et de résultats escomptés communs.

Wij staan nog steeds ver van een volledig gecoördineerde en gefocuste onderzoeksinspanning, waarbij de programma's van de EU en de lidstaten volledig worden gecoördineerd rond gemeenschappelijke doelstellingen en streefcijfers.


De cette manière, nous nous éloignerions encore davantage de l'objectif de réduire de moitié (par rapport à 2010, soit de 420) le nombre de victimes de la circulation à l'horizon 2020.

Op die manier glijden we nog verder af van onze doelstelling om het aantal verkeersdoden in 2020 te halveren (in vergelijking met 2010, zijnde 420).


La Justice ne répond pas encore à l'objectif de 3 % qui est demandé, mais nous venons de loin : en 2012, le pourcentage était de 0,68, alors qu'il était de 0,78 l'année suivante.

Hiermee voldoet Justitie nog niet aan de doelstelling van 3 % die gevraagd wordt, maar we komen van ver: in 2012 bedroeg het percentage 0.68, terwijl dat het jaar erop 0,78 was.


Nous constatons que son fonctionnaire dirigeant prendra prochainement sa retraite et qu'on n'a pas encore réfléchi à sa succession. a) Quel rôle cette direction joue-t-elle dans la problématique de l'emploi sur mesure et des départs des travailleurs plus âgés? b) Dispose-t-on d'objectifs chiffrables et réalisables dans ce domaine? c) Quelles sont vos propositions pour renforcer son fonctionnement dans ce sens?

We stellen vast dat de leidend ambtenaar zeer binnenkort met pensioen gaat en dat niet geanticipeerd werd voor zijn opvolging. a) Welke is de rol die deze directie speelt in de problematiek van werkbaar werk en uitstroom van oudere werknemers? b) Zijn er becijferbare en opvolgbare objectieven in dit domein? c) Welke zijn uw voorstellen om de werking in deze zin te versterken?


Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?

We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?


Sur cette base, et alors que nous sommes encore au début de notre présidence, je souhaiterais que vous puissiez nous faire une présentation la plus précise possible du programme que vous comptez mettre en oeuvre pour faire de cette présidence belge un véritable succès politique, digne de notre réputation dans ce dossier de la lutte contre les mines antipersonnel et qui réponde à l'attente légitime des ONG. 1. Quels sont vos objectifs prioritaires?

We staan nog maar aan het begin van ons voorzitterschap. Daarom wil ik graag een zo precies mogelijke beschrijving krijgen van het programma dat u zal uitvoeren om van het Belgische voorzitterschap een echt politiek succes te maken, zodat onze reputatie op het vlak van de strijd tegen antipersoneelsmijnen wordt waargemaakt en de terechte verwachtingen van de ngo's worden ingelost.


Nous nous orientons vers une gestion du travail à domicile encore plus flexible qu’aujourd’hui de manière à ce que chaque collaborateur et chaque équipe puisse assurer la réalisation de ses objectifs sans tenir compte d’une présence physique sur le lieu du travail.

Voor de toekomst richten wij ons op een flexibeler beleid wat betreft telewerk zodat elke medewerker en elk team het realiseren van de objectieven kan garanderen zonder rekening te houden met een fysieke aanwezigheid op de werkplek.


L'objectif premier est alors de personnaliser une voiture (par exemple, en la dotant de jantes enjolivées, d'un spoiler, d'embouts chromés de tuyaux d'échappement, d'un volant gainé de cuir, ou encore en la surbaissant, et c.).

Het is dan in de eerste plaats bedoeld om een wagen te personaliseren (bijvoorbeeld het plaatsen van een siervelg, een spoiler, verchroomde uitlaatpijpjes, een lederen stuur, verlagen van de wagen, enz.).


L'objectif premier est alors de personnaliser une voiture (par exemple, en la dotant de jantes enjolivées, d'un spoiler, d'embouts chromés de tuyaux d'échappement, d'un volant gainé de cuir, ou encore en la surbaissant, et c.).

Het is dan in de eerste plaats bedoeld om een wagen te personaliseren (bijvoorbeeld het plaatsen van een siervelg, een spoiler, verchroomde uitlaatpijpjes, een lederen stuur, verlagen van de wagen, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs qui nous échappent encore ->

Date index: 2021-10-20
w