Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs spécifiques allez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. Allez-vous réorienter l'affectation des moyens pour réaliser l'objectif initial de l'accord de coopération et, plus particulièrement, vers l'infrastructure de mobilité?

2. Zal u de middelen heroriënteren naar wat de oorspronkelijke bedoeling was van het samenwerkingsakkoord, in het bijzonder richting mobiliteitsinfrastructuur?


2. Quelles recommandations précises comptez-vous intégrer dans cette législation ad hoc? a) Allez-vous encore relever les accises sur le tabac, après la récente hausse d'à peine 13 centimes sur les cigarettes ordinaires? b) Interdirez-vous la publicité pour le tabac et/ou les cigarettes électroniques? c) Comptez-vous réserver la vente des cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés? d) Les vendeurs de cigarettes électroniques seront-ils tenus de suivre une formation spécifique?

2. Welke aanbevelingen zullen precies geïntegreerd worden in de specifieke wetgeving? a) Zal u de accijnzen op tabak nog verhogen, na de recente verhoging van amper 13 eurocent voor gewone sigaretten? b) Zal u een verbod van reclame op tabak en/of op e-sigaretten invoeren? c) Zullen e-sigaretten enkel in gespecialiseerde verkooppunten verkocht mogen worden? d) Zullen de verkopers van e-sigaretten hiervoor een specifieke opleiding moeten volgen?


La question que je vous pose est donc la suivante: quels objectifs spécifiques allez-vous définir pour obliger enfin les États membres à s'engager réellement en faveur de cette stratégie, tout en restant dans les limites du traité de Lisbonne du point de vue de la subsidiarité?

Daarom is mijn vraag aan u: hoe gaat u uiteindelijk echt commitment van de lidstaten bij deze nieuwe strategie afdwingen met concrete doelstellingen, maar wel binnen de krijtlijnen van het Verdrag van Lissabon als het om subsidiariteit gaat?


2. a) Où en est la définition des objectifs chiffrés tels qu'évoqués plus haut? b) Comment allez-vous définir le groupe des personnes issues de l'immigration?

2. a) Hoever staat het met het opstellen van een streefcijfer zoals hierboven aangehaald? b) En welke definitie zal u hierbij hanteren voor het definiëren van een persoon met een migratieachtergrond?


2. a) Quand vous dites que les interventions en cours seront achevées, sur quels objectifs allez-vous vous baser? b) L'entièreté des projets en cours sera-t-elle exécutée? c) Quels seront les résultats?

2. a) Welke doelstellingen zult u vooropstellen voor het afronden van de lopende projecten? b) Zullen alle lopende projecten worden uitgevoerd? c) Welke resultaten verwacht men?


Pouvez-vous compléter mon information et m'indiquer qu'elles sont les infractions spécifiques que vous visez car, je suppose, vous n'allez pas viser l'ensemble des infractions prévues par la loi, mais bien le banditisme, par exemple?

Kan u bovenstaande maatregel toelichten en aangeven welke specifieke inbreuken u beoogt, want ik veronderstel dat u niet alle in de wet opgesomde inbreuken bedoelt, maar bijvoorbeeld wel banditisme?


Monsieur le Commissaire, les propositions visant à renforcer la coopération économique que vous avez présentées le 12 mai peuvent aider à favoriser la cohésion de l’Europe et à réduire les déséquilibres macroéconomiques si elles remplissent deux critères: premièrement, elles ne doivent pas être limitées par une application rigide du pacte de croissance et de stabilité et, deuxièmement, elles doivent pleinement intégrer des objectifs spécifiques en faveur d’une croissance viable et de l’emploi, dans le cadre de la stratégie pour 2020.

Commissaris, de voorstellen die u op 12 mei heeft gepresenteerd voor de versterking van de financiële coördinatie kunnen bijdragen aan de opbouw van een Europa met meer cohesie en minder macro-economische onevenwichtigheden, als aan twee voorwaarden wordt voldaan: enerzijds dient men zich niet te beperken tot de standvastige toepassing van het Stabliteits- en groeipact, en anderzijds dient men op een wezenlijke manier speciale doelstellingen te incorporeren ten behoeve van duurzame groei en werkgelegenheid in het kader van de 2020-strategie.


Si vous ne menez pas une stratégie intégrée axée sur des objectifs spécifiques en matière d’emploi, nous n’aurons aucune chance de faire face à la crise.

Wanneer u geen geïntegreerde strategie voert waarin concrete werkgelegenheidsdoelen centraal staan, kunnen we de crisis onmogelijk de baas worden.


Nous sommes heureux, Madame la Chancelière fédérale, que vous vous soyez fixé l’objectif spécifique de faire des problèmes de politique extérieure et énergétique de l’Europe des priorités au cours de votre présidence du Conseil.

We zijn blij, mevrouw de bondskanselier, dat u zich tijdens uw voorzitterschap vooral wilt bezighouden met de problemen op het gebied van het Europees buitenlands beleid en het energiebeleid.


Nous sommes heureux, Madame la Chancelière fédérale, que vous vous soyez fixé l’objectif spécifique de faire des problèmes de politique extérieure et énergétique de l’Europe des priorités au cours de votre présidence du Conseil.

We zijn blij, mevrouw de bondskanselier, dat u zich tijdens uw voorzitterschap vooral wilt bezighouden met de problemen op het gebied van het Europees buitenlands beleid en het energiebeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs spécifiques allez-vous ->

Date index: 2022-05-07
w