Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs stratégiques sous-jacents » (Français → Néerlandais) :

1. Chaque partie veille à ce que les procédures en matière de licences et de qualifications en vue d'obtenir l'autorisation de fournir un service ou de s'établir sur son territoire soient raisonnables, claires et pertinentes au regard des objectifs stratégiques sous-jacents, en tenant compte de la nature des exigences à satisfaire et des critères à évaluer, et ne constituent pas en elles-mêmes une restriction à la prestation de services ou à l'établissement.

1. Elke partij ziet erop toe dat de vergunnings- en kwalificatieprocedures voor het verkrijgen van een vergunning voor het verlenen van een dienst of voor vestiging redelijk, duidelijk en relevant voor de onderliggende beleidsdoelstellingen zijn, waarbij rekening wordt gehouden met de aard van de eisen waaraan moet worden voldaan en de beoordelingscriteria, en dat deze op zichzelf geen beperking vormen voor het verlenen van diensten of vestiging.


Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


La performance de la PAC dans la réalisation de ses objectifs communs est mesurée et évaluée sur la base d'indicateurs d'impact communs, et les objectifs spécifiques sous-jacents sont évalués sur la base des indicateurs de résultat.

De prestaties van het GLB bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen worden gemeten en beoordeeld aan de hand van gemeenschappelijke effectindicatoren, en de onderliggende specifieke doelstellingen aan de hand van resultaatindicatoren.


Pour ce qui est des dispositions financières et budgétaires, l'Islande est parvenue à un niveau d'alignement satisfaisant dans les domaines stratégiques sous-jacents qui ont une incidence sur ce chapitre.

Met betrekking tot financiële en budgettaire bepalingen is met de aanpassing van de wetgeving een bevredigend niveau bereikt op de terreinen die ten grondslag liggen aan of van invloed zijn op dit hoofdstuk.


La performance de la PAC dans la réalisation de ses objectifs communs est mesurée et évaluée sur la base d'indicateurs d'impact communs, et les objectifs spécifiques sous-jacents sont évalués sur la base des indicateurs de résultat.

De prestaties van het GLB bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen worden gemeten en beoordeeld aan de hand van gemeenschappelijke effectindicatoren, en de onderliggende specifieke doelstellingen aan de hand van resultaatindicatoren.


11. Le Conseil a confirmé à nouveau les objectifs stratégiques qui sous-tendent le programme de coopération de l'UE avec la Chine, et a convenu de l'opportunité d'élaborer un nouveau programme national indicatif pour 2005/2006.

11. De Raad bevestigde andermaal de strategische doelstellingen die ten grondslag liggen aan het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China en kwam overeen dat het wenselijk is een nieuw nationaal indicatief programma voor 2005-2006 op te stellen.


Le Conseil estime que la position budgétaire sous-jacente correspondant aux ratios de déficit fixés comme objectifs à partir de 2001 fournirait une marge de sécurité suffisante pour empêcher que le déficit ne dépasse la valeur de référence de 3 % du PIB dans des conditions cycliques normales; par conséquent, l'objectif à moyen terme fixé pour les finances publiques dans le programme de stabilité actualisé est conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance.

De Raad is van oordeel dat de onderliggende begrotingssituatie, die overeenkomt met het streefcijfer voor het tekort in 2001, een voldoende veiligheidsmarge biedt om te voorkomen dat het tekort onder normale conjuncturele omstandigheden de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt; het streefcijfer voor de overheidsfinanciën op middellange termijn dat in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma wordt genoemd is derhalve in overeenstemming met het stabiliteits- en groeipact.


S'ils le faisaient, le risque serait grand d'affaiblir l'objectif politique sous-jacent à l'ensemble de l'opération, visant à améliorer l'accès au capital à long terme des très petites entreprises européennes à potentiel de croissance rapide parmi lesquels se retrouvent les futurs champions de l'industrie et du commerce.

Dan zou immers het gevaar bestaan voor ondermijning van de beleidsdoelstelling van het hele project, namelijk de verbetering van de toegang van de snelst groeiende kleinere bedrijven in Europa, waartoe sommige tot de industriële en commerciële kampioenen van de toekomst zullen behoren, tot langlopend risicodragend kapitaal.


L'objectif politique sous-jacent était bien de renforcer la solidarité franco-allemande, d'éloigner le spectre de la guerre et d'ouvrir la voie de l'intégration européenne.

De onderliggende politieke doelstelling was het versterken van de Frans-Duitse solidariteit, het afwenden van de oorlogsdreiging en het vrijmaken van de weg voor Europese integratie.


(4) en dépit des progrès que les États membres ont réalisés en ce qui concerne l'action eEurope spécifique d'adoption des instructions, les travaux devraient se poursuivre en ce qui concerne la mise en œuvre de ces instructions afin de réaliser l'objectif eEurope sous-jacent qui est d'assurer que tous les sites Web publics sont accessibles;

(4) dat, ondanks de vorderingen die de lidstaten gemaakt hebben bij het aannemen van de richtsnoeren in het kader van de specifieke actie voor e-Europa, moet worden voortgewerkt aan de uitvoering van deze richtsnoeren met het oog op de verwezenlijking van de onderliggende e-Europa-doelstelling van het toegankelijk maken van alle websites van de overheid;


w