Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «objectifs suivants doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges

de breedte van voetpaden of trottoirs hangt af van de eisen die door het verkeer worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les objectifs suivants doivent inspirer une nouvelle stratégie: promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit et la bonne gouvernance, notamment en luttant contre le terrorisme et le trafic illicite; coopérer dans la lutte contre la pauvreté, les inégalités et l'exclusion sociale et en faveur du développement durable, de la protection de l'environnement et de l'atténuation des changements climatiques; renforcer l'interaction économique et assurer un ordre économique international plus fort.

Een nieuwe strategie moet geleid worden door de volgende doelstellingen: bevordering van de vrede, de stabiliteit, de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur, onder andere door middel van bestrijding van terrorisme en illegale handel; samenwerking bij de terugdringing van armoede, ongelijkheid en sociale uitsluiting, alsmede aandacht voor duurzame ontwikkeling, milieubescherming en klimaatverandering; verbetering van de economische wisselwerking en versterking van de internationale economische orde.


2. Dans le cadre du développement des infrastructures du réseau transeuropéen de transport, les objectifs suivants doivent être atteints:

2. Bij de ontwikkeling van de infrastructuur voor het trans-Europese vervoersnetnetwerk moeten de volgende doelstellingen worden nagestreefd:


les mesures d'aide doivent avoir pour objectif l'un des objectifs suivants:

De doelstellingen van de steunmaatregelen moeten:


3. Les investissements doivent être liés, notamment, à la réalisation des objectifs suivants:

3. De investeringen moeten met name gericht zijn op de volgende doelstellingen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le cadre des programmes nationaux, qui doivent être examinés et approuvés par la Commission en vertu de l’article 14 du règlement (UE) no 514/2014, les États membres, dans le cadre des objectifs visés à l’article 3 du présent règlement et compte tenu du résultat du dialogue politique visé à l’article 13 du règlement (UE) no 514/2014, poursuivent notamment les objectifs suivants:

2. In het kader van de overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 514/2014 te beoordelen en goed te keuren nationale programma’s streven de lidstaten, binnen de in artikel 3 van deze verordening bedoelde doelstellingen en rekening houdend met de resultaten van de beleidsdialoog bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 514/2014, in het bijzonder een van de volgende doelstellingen na:


1. Dans le cadre de programmes nationaux qui doivent être examinés et approuvés conformément à l’article 14 du règlement (UE) no 514/2014, les États membres, dans le cadre des objectifs prévus à l’article 3 du présent règlement, et tenant compte des résultats du dialogue politique visé à l’article 13 du règlement (UE) no 514/2014, poursuivent, en particulier, les objectifs suivants:

1. In het kader van de overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 514/2014 te onderzoeken en goed te keuren nationale programma’s streven de lidstaten, binnen de in artikel 3 van deze verordening vastgelegde doelstellingen, en rekening houdend met de resultaten van de beleidsdialoog bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 514/2014, in het bijzonder de volgende doelstellingen na:


Afin d'atteindre les objectifs spécifiques énoncés au point 2, les objectifs opérationnels suivants, comprenant des objectifs indicatifs, doivent être atteints à la fin du programme EDCTP-II en 2024:

Om de in punt 2 omschreven specifieke doelstellingen te verwezenlijken, moeten de volgende operationele doelstellingen met de bijbehorende streefdoelen aan het eind van het EDCTP2-programma in 2024 zijn gehaald:


Les rapports d'audit de conformité doivent être objectifs et corrects. À cet effet, les conditions suivantes doivent être remplies:

Verslagen van prestatiecontroles moeten objectief en correct zijn, en daartoe moeten zij aan de volgende criteria voldoen:


À mes yeux du moins, les deux points suivants doivent être intégrés dans notre stratégie de Nairobi: premièrement, il faut fixer des objectifs stricts de réduction des émissions et des sanctions sévères doivent être envisagées et infligées à ceux qui ne les atteignent pas; deuxièmement, la communauté internationale doit isoler les pays qui n’ont pas signé les conventions et ne veulent pas coopérer dans la lutte commune contre le changement climatique.

Naar mijn mening moeten de volgende twee punten in de Nairobi-strategie worden opgenomen. In de eerste plaats moeten strenge doelstellingen voor emissiereductie worden vastgesteld en moeten voor de landen die deze doelstellingen niet halen strenge sancties worden aangekondigd en uitgevoerd. In de tweede plaats moet de internationale gemeenschap de landen die de betreffende verdragen niet hebben ondertekend en die niet bereid zijn met de andere landen samen te werken in de strijd tegen de klimaatverandering, isoleren.


Pour que ces deux objectifs soient atteints, les quatre principes clés suivants doivent être respectés: la semaine de travail ne doit pas excéder les 56 heures proposées; les règles doivent également couvrir les services de livraison rapide et de courrier; des appareils d’enregistrement numériques doivent être installés sans délai; et le dumping salarial, qui est souvent mis en cause dans les situations dangereuses que nous avons observées, doit êtr ...[+++]

Deze beide punten kunnen enkel worden verwezenlijkt als aan vier belangrijke voorwaarden is voldaan: geen langere arbeidstijd dan 56 uur; de integratie van expresse- en koerierdiensten; de spoedige invoering van de digitale tachografen; en een verbod op loondumping, die vaak tot de genoemde gevaarlijke situaties leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs suivants doivent ->

Date index: 2021-10-01
w