Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs supplémentaires doivent " (Frans → Nederlands) :

Les États membres peuvent définir des critères objectifs supplémentaires que doivent remplir les jeunes pêcheurs afin de pouvoir bénéficier de l’aide relevant du présent article.

De lidstaten mogen voor jonge vissers verdere te vervullen objectieve criteria bepalen voor het in aanmerking komen voor steun op grond van dit artikel.


Des efforts supplémentaires doivent donc être consentis pour répondre à l’objectif consistant, pour 2020, à parvenir à un bon état écologique dans le cadre de la mise en œuvre complète, appropriée, méthodique et cohérente de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin».

Er zijn meer inspanningen nodig om de doelstelling voor 2020, te weten een goede milieutoestand in het kader van een complete, toereikende, consistente en samenhangende uitvoering van de Kaderrichtlijn mariene strategie, te kunnen bereiken.


Des efforts supplémentaires doivent cependant être entrepris aux niveaux tant européen que national pour remédier aux insuffisances du marché, y compris en étudiant des solutions de substitution aux prêts bancaires pour les PME. L’objectif est de compléter les financements privés disponibles, qui sont limités, et de faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de financement.

Er moet echter meer worden gedaan op zowel Europees als nationaal niveau om de gebreken van de markt aan te pakken, zoals het verkennen van alternatieven voor bankleningen voor kmo's, om de beperkte particuliere financiering die beschikbaar is aan te vullen, en om informatie over financiering gemakkelijker toegankelijk te maken.


Pour pouvoir suivre une telle orientation budgétaire, la zone euro doit adopter une approche plus collective qui tienne compte des différences de situations entre pays: (i) les États membres qui dépassent leurs objectifs budgétaires doivent utiliser leur marge budgétaire pour soutenir la demande intérieure et des investissements de qualité, notamment les investissements transfrontaliers, dans le cadre du plan d'investissement pour l'Europe; (ii) les États membres qui doivent procéder à des ajustements budgétaires supplémentaires au titre ...[+++]

Een dergelijke begrotingskoers is alleen mogelijk als de eurozone kiest voor een collectievere aanpak waarin rekening wordt gehouden met de verschillende situatie in de lidstaten: (i) lande die hun begrotingsdoelstellingen ruimschoots halen, moeten die budgettaire ruimte gebruiken om de binnenlandse vraag aan te zwengelen en kwaliteitsinvesteringen te doen, ook grensoverschrijdend, in het kader van het investeringsplan voor Europa; (ii) landen die hun begroting verder moeten aanpassen in het kader van het preventieve deel van het pact, moeten ervoor zorgen dat zij grotendeels beantwoorden aan de vereisten van het stabiliteits- en groeip ...[+++]


Il lui donne également la possibilité d'augmenter cette dotation de sa propre initiative si elle veut que des missions supplémentaires soient confiées au corps de police local ou si elle a prévu, dans le cadre de sa politique de sécurité communale, la réalisation d'objectifs complémentaires impliquant qu'il soit fait appel au corps de police local (ces missions et objectifs complémentaires doivent être incorporés préalablement dans ...[+++]

Tevens wordt de mogelijkheid gecreëerd om deze dotatie op eigen initiatief te verhogen indien zij aan het lokale politiekorps een bijkomende opdracht wil leertouwen of in het gemeentelijk veiligheidsbeleid bijkomende doelstellingen wil realiseren waarvoor het lokale politiekorps moet worden ingeschakeld (deze bijkomende opdrachten en doelstellingen dienen vooraf in het zonale veiligheidsplan te worden opgenomen).


Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, est d'avis que les recettes supplémentaires doivent être utilisées rapidement afin de réaliser les objectifs budgétaires.

Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, is van oordeel dat de meeropbrengsten snel dienen gebruikt te worden om de begrotingsdoelstellingen te halen.


Mme Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, est d'avis que les recettes supplémentaires doivent être utilisées rapidement afin de réaliser les objectifs budgétaires.

Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, is van oordeel dat de meeropbrengsten snel dienen gebruikt te worden om de begrotingsdoelstellingen te halen.


Si, au regard du droit applicable, notamment de la législation relative à la propriété ou à l’insolvabilité, les exigences énoncées au paragraphe 1 ne sont pas suffisantes pour atteindre cet objectif, le dépositaire évalue si des dispositions supplémentaires doivent être prises pour minimiser le risque de perte et maintenir un niveau de protection adéquat.

Indien de vereisten van lid 1 volgens het toepasselijke recht, met inbegrip van met name het eigendoms- en het insolventierecht, ontoereikend zijn om deze doelstelling te realiseren, gaat de bewaarder na welke aanvullende regelingen moeten worden getroffen om het risico op verliezen tot een minimum te beperken en een adequaat niveau van bescherming te handhaven.


Les mesures doivent avoir pour objectif d'écarter les chômeurs invétérés du système et de créer le plus possible d'emplois supplémentaires.

Maatregelen moeten erop gericht zijn om werkonwilligen uit het systeem te halen en zoveel mogelijk bijkomende jobs te creëren.


Le voilà : Admettons-nous que le citoyen, qui n'est pour rien dans la crise, et les entreprises du secteur de l'économie réelle, doivent payer des impôts supplémentaires sous la forme d'une taxe sur les transactions dont objectif principal est de rendre possible de tracer les transactions et de pouvoir ainsi les réguler ?

Dat is het punt. Aanvaarden we dat de burger, die niets te maken heeft met de crisis, en het bedrijfsleven dat wel reële economie bedrijft, bijkomende belastingen moeten betalen in de vorm van een transactietaks met als hoofddoel het volgen van transacties mogelijk te maken om ze te kunnen reguleren?


w