Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs totalement différents » (Français → Néerlandais) :

Le diagnostic préimplantatoire poursuit en substance le même objectif. Toutefois, il a lieu à un stade plus avancé et dans un contexte émotionnel totalement différent.

De pre-implantatiediagnose streeft in wezen hetzelfde doel na, maar gebeurt in een vroeger stadium en in een emotioneel totaal andere context.


Le diagnostic préimplantatoire poursuit en substance le même objectif. Toutefois, il a lieu à un stade plus avancé et dans un contexte émotionnel totalement différent.

De pre-implantatiediagnose streeft in wezen hetzelfde doel na, maar gebeurt in een vroeger stadium en in een emotioneel totaal andere context.


Ces objectifs sont totalement différents.

Dit zijn totaal verschillende doelstellingen.


Enfin, nous constatons que la réalisation de l'objectif nº 10, « renforcer l'autonomie fiscale », est insuffisante, parce que la réforme de la LSF entraîne une augmentation du « vertical fiscal gap », c'est-à-dire la différence entre les recettes totales des régions et des communautés et la part de ces recettes qui est financée par les rentrées fiscales propres de ces entités.

Ten slotte wordt volgens onze bevindingen ook de doelstelling 10) « meer belastingautonomie » te weinig bereikt. Dit komt doordat de BFW-hervorming een toename van de « vertical fiscal gap » (VFG) veroorzaakt, met name van het verschil tussen de totale G&G-ontvangsten en het deel daarvan dat bestaat uit eigen belastingopbrengsten.


Loin de moi toutefois de jeter le bébé avec l’eau du bain, et il faut se garder selon moi d’ouvrir le dialogue avec des personnes dont les objectifs sont totalement différents des nôtres.

Ik zou het kind echter niet met het badwater weggooien, en ik waarschuw voor een dialoog met mensen die in werkelijkheid totaal andere doelen hebben dan wij.


que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficient d’aucun avantage économique spécifique et, partant d’aucune aide, compte tenu de la nature obligatoire ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplevert voor de marktdeelnemers en dat er derhalve ook geen sprake is van steun; de controles zijn namelijk ...[+++]


Il s'agit là non seulement de deux objectifs totalement différents, mais ceux-ci sont en outre difficiles à concilier au sein d'un même système.

Dit zijn niet alleen twee heel verschillende doelstellingen, maar ze zijn ook nog moeilijk te combineren binnen één en hetzelfde systeem.


Or, la vie communautaire des religieux résulte d'un choix de vie totalement différent, fondé sur le droit constitutionnel à la liberté du culte : ici, le but premier n'est évidemment pas de cohabiter, mais bien de se rassembler pour réaliser en commun certains objectifs religieux.

Het gemeenschapsleven van de religieuzen hangt echter samen met een totaal verschillende levenskeuze, die steunt op het grondwettelijk recht van vrijheid van eredienst. Hun belangrijkste doelstelling is uiteraard niet samen te wonen, maar samen religieuze doelstellingen na te streven.


Le défi que doit relever la Communauté consiste à équilibrer ces différents éléments et à permettre aux entreprises et à la société de bénéficier des bienfaits de la technologie, du marché intérieur et de la concurrence sans sacrifier un groupe particulier pour la poursuite d'objectifs dogmatiques, tels que l'instauration immédiate d'une concurrence totale.

De Gemeenschap staat voor de uitdaging om die verschillende elementen met elkaar in evenwicht te brengen en de bedrijven en de maatschappij in staat te stellen om de voordelen te benutten van de technologie, de interne markt en de mededinging, zonder een bepaalde groep op te offeren bij het nastreven van dogmatische doelstellingen, zoals de onmiddellijke invoering van een totale concurrentie.


Cette décision se limite à augmenter le montant global maximal consacré au programme-cadre de 718 MECUS à un nouveau total de 11.764 MECUS afin de tenir compte de l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède sans modifier les objectifs techniques et scientifiques, les priorités, les activités dans les différents domaines, les critères de sélection et les autres dispositions arrêtées dans le quatrième programme-cadre.

Dit besluit beperkt zich tot een verhoging van het maximale totaalbedrag voor het kaderprogramma, van 718 miljoen ecu tot in totaal 11.764 miljoen ecu, ten einde rekening te houden met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, zonder enige wijziging van de technische en wetenschappelijke doelstellingen, de prioriteiten, de activiteiten op de verschillende gebieden, de selectiecriteria en de overige bepalingen die in het vierde kaderprogramma zijn vastgesteld.


w