Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs étaient formulés " (Frans → Nederlands) :

La Commission a accepté des PDR dont les objectifs étaient formulés en termes vagues et imprécis, et qui ne décrivaient pas de manière spécifique ce que les programmes visaient à atteindre.

De Commissie aanvaardde POP’s van lidstaten waarin de doelstellingen vaag en vrijblijvend waren geformuleerd, zonder specifiek te stellen welke doelen de programma’s dienen te behalen.


Si les objectifs finaux formulés par les Flamands étaient de nature à enfreindre les dispositions constitutionnelles relatives au régime linguistique dans les communes à facilités, — quod non — c'est à juste titre que les francophones pourraient invoquer une atteinte à leurs intérêts.

Stel dat de Vlaamse eindtermen — wat niet het geval is — zo zouden zijn geformuleerd dat ze strijdig worden met de grondwettelijke bepalingen van het taalregime in de faciliteitengemeenten, dan zouden de Franstaligen terecht inroepen dat hun belangen worden geschaad.


Si les objectifs finaux formulés par les Flamands étaient de nature à enfreindre les dispositions constitutionnelles relatives au régime linguistique dans les communes à facilités, — quod non — c'est à juste titre que les francophones pourraient invoquer une atteinte à leurs intérêts.

Stel dat de Vlaamse eindtermen — wat niet het geval is — zo zouden zijn geformuleerd dat ze strijdig worden met de grondwettelijke bepalingen van het taalregime in de faciliteitengemeenten, dan zouden de Franstaligen terecht inroepen dat hun belangen worden geschaad.


On notera que certaines voix étaient favorables à une formulation plus contraignante de l'article 7 afin d'éviter que l'objectif d'adhésion à la CEDH ne soit rendu vain par la condition de l'unanimité.

Sommigen wilden een meer bindende formulering van artikel 7 om te voorkomen dat de unanimiteitsvoorwaarde de toetreding tot het EVRM in de weg zou staan.


On notera que certaines voix étaient favorables à une formulation plus contraignante de l'article 7 afin d'éviter que l'objectif d'adhésion à la CEDH ne soit rendu vain par la condition de l'unanimité.

Sommigen wilden een meer bindende formulering van artikel 7 om te voorkomen dat de unanimiteitsvoorwaarde de toetreding tot het EVRM in de weg zou staan.


Le Conseil d'État a estimé que ces dispositions n'étaient pas tout à fait conformes aux objectifs formulés à l'article 2.

De Raad van State heeft geadviseerd dat die bepalingen niet volledig overeenstemden met de doelstellingen zoals geformuleerd in artikel 2.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement plus importantes pour aider les p ...[+++]

Dus de logica van het verslag is dat de doelstelling van de EU om de emissies met twintig procent terug te dringen simpelweg niet aansluit bij wat de wetenschap over twee graden zegt; dat we daarom nu unilateraal moeten besluiten om de emissies binnen de EU met ten minste dertig procent te verminderen; dat we onze doelstelling moeten aanpassen aan de nieuwe feiten – vorige maand nog heeft een leidende klimaatwetenschapper, James Hansen, gewaarschuwd dat de huidige doelstellingen veel te laag zijn en dat we veel meer middelen moeten uittrekken voor steun aan ontwikkelingslanden bij het zich aanpassen aan de klimaatverandering, waarbij a ...[+++]


D'une manière générale, la Cour a relevé, lors de son audit, plusieurs déficiences concernant l'approche adoptée pour l'évaluation et la qualité des appréciations réalisées: a) les objectifs définis au cours de la période de programmation 1994-1999 manquaient de clarté et de cohérence; b) bien que peu d'indicateurs de performance soient disponibles, les mesures prises pour corriger cette lacune ont été insuffisantes; c) par conséquent, l'équilibre entre les analyses quantitatives et qualitatives n'a pas toujours été satisfaisant; d) cette situation a entraîné la formulation ...[+++]

Globaal gezien werd bij de controle van de Rekenkamer een aantal tekortkomingen in de evaluatie-aanpak en in de kwaliteit van de opgestelde evaluaties vastgesteld: a) de in de programmeringsperiode 1994-1999 gestelde doelen waren niet duidelijk en coherent; b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er onvoldoende maatregelen genomen om dit manco te verhelpen; c) bijgevolg werd er niet altijd een geschikt evenwicht tussen kwantitatieve en kwalitatieve analyse bereikt en d) daardoor werden er conclusies getrokken die niet op adequate analyse berustten.


Nous sommes partis de déclarations sur l’efficacité énergétique, la cogénération, l’utilisation des sources d’énergie renouvelables? - toutes ces déclarations étaient souvent magnifiques et pleines de bonne volonté, mais elles en restaient ? ce stade? - puis nous avons pris des mesures poursuivant les objectifs spécifiques formulés dans nos déclarations (promotion de l’efficacité énergétique, cogénération et utilisation des sources d’énergie renouvelables) dans différents secteurs et différentes applications.

We hebben om te beginnen een hele reeks verklaringen afgelegd over efficiënt energiegebruik, warmtekrachtkoppeling en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. Prachtige verklaringen, vol goede bedoelingen – maar niet meer dan dat. En nu zijn we dan eindelijk begonnen met het uitvaardigen van maatregelen met concrete doelstellingen ter bevordering van efficiënt energiegebruik, warmtekrachtkoppeling en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen op verschillende terreinen en in verschillende toepassingen.


Le Conseil rappelle que les principaux objectifs de cette évaluation étaient de formuler des recommandations sur des décisions politiques futures et le suivi opérationnel et d'améliorer l'efficacité et l'efficience des procédures et des instruments d'aide de la CE ainsi que la transparence et la visibilité de cette aide.

De Raad herinnert eraan dat deze evaluatie vooral ten doel had het opstellen van aanbevelingen voor toekomstige beleidsbeslissingen en operationele follow-up; het efficiënter maken van de hulpprocedures en -instrumenten van de EG, en het verbeteren van de doorzichtigheid en de zichtbaarheid daarvan.


w