Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objections formulées pendant » (Français → Néerlandais) :

3° le rapport de l'enquête publique contenant le traitement des positions, remarques et objections formulées pendant l'enquête publique, visées à l'article 21, § 3 ;

het verslag van het openbaar onderzoek met de behandeling van de standpunten, opmerkingen en bezwaren die geuit zijn tijdens het openbaar onderzoek, vermeld in artikel 21, § 3;


Après l'enquête publique, l'instance expropriante établit un rapport sur le traitement des positions, remarques et objections formulées pendant l'enquête publique.

Na het openbaar onderzoek maakt de onteigenende instantie een verslag op van de behandeling van de standpunten, opmerkingen en bezwaren die geuit zijn tijdens het openbaar onderzoek.


Art. 22. Des modifications ne peuvent être apportées à la décision d'expropriation provisoire que lorsqu'elles sont basées sur ou découlent des positions, remarques et objections formulées pendant l'enquête publique.

Art. 22. Er kunnen alleen wijzigingen in het voorlopige onteigeningsbesluit aangebracht worden indien de wijzigingen gebaseerd zijn op of voortvloeien uit de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde standpunten, opmerkingen en bezwaren.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


Lors de l'établissement définitif du plan, le plan établi provisoirement ne peut subir des modifications que si elles sont basées sur ou résultent des objections et remarques formulées pendant l'enquête publique.

Bij de definitieve vaststelling van het plan kunnen ten opzichte van het voorlopig vastgestelde plan slechts wijzigingen worden aangebracht, die gebaseerd zijn op of voortvloeien uit de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en opmerkingen.


Lors de l'établissement définitif du plan, le plan établi provisoirement ne peut subir des modifications que si elles sont basées sur ou résultent des objections et remarques formulées pendant l'enquête publique, ou des avis émis par les administrations et autorités désignées.

Bij de definitieve vaststelling van het plan kunnen ten opzichte van het voorlopig vastgestelde plan slechts wijzigingen worden aangebracht, die gebaseerd zijn op of voortvloeien uit de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en opmerkingen of de adviezen, uitgebracht door de aangewezen administraties en overheden.


La Commission a, dans ce cadre, tenu compte des objections et des difficultés qui ont été formulées par les États membres pendant la discussion de la proposition de directive de 2001 et propose des possibilités alternatives.

De Commissie heeft daartoe rekening gehouden met de bezwaren en aandachtspunten die tijdens de bespreking van het voorstel voor een richtlijn uit 2001 door de lidstaten zijn geformuleerd en stelt alternatieve mogelijkheden voor.


La Commission considère que les communes ont pu faire valoir leurs objections pendant la procédure d'enquête publique des projets de PRAS et de PRD et que, ces plans ayant été adoptés définitivement, il n'y a pas lieu de réintroduire, par le biais des PCD des objections déjà formulées précédemment, mais bien de « respecter les plans régionaux » (art. 36 de l'OOPU) et de les mettre en oeuvre.

De Commissie oordeelt dat de gemeenten hun bezwaren konden kenbaar maken gedurende de procedure voor openbaar onderzoek van de ontwerpen van GBP en GewOP en dat, daar deze plannen reeds definitief werden goedgekeurd, men niet moet trachten om via de GemOP reeds eerder geformuleerde bezwaren opnieuw in te dienen maar wel om de « gewestelijke plannen na te leven » (art. 36 van de OOPS) en deze uit te voeren.


6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les autorités compétentes en matière de concurrence nationale et les instances chargées de réglementer le secteur audiovisuel; affirme que les ARN doivent agir conformément à des lignes directrices préétablies, pub ...[+++]

6. meent dat er, zolang de marktmechanismen blijven tekortschieten, gewerkt moet worden met verplichtingen ex ante, vastgelegd in een richtlijn en uitgevoerd door de nationale regelgevende autoriteiten met kennisgeving aan de Commissie, om misbruik van machtsposities te voorkomen; pleit ervoor dat van de lidstaten wordt geëist dat ze een verplicht model ontwerpen en vaststellen voor de samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties, de nationale mededingingsautoriteiten en de regelgevingsautoriteiten in de audiovisuele sector; stelt dat de nationale regelgevende autoriteiten zich moeten houden aan de richtsnoeren van de Commissie die een aantal definities van de markt omvatten die als basis moeten dienen voor gemeenscha ...[+++]


7. Ces deux dernières années les lignes électriques à haute tension citées ci-après ont été autorisées : - Région flamande : a) lignes 150 kV : Beerst-Coxyde, Antenne d'Eizeringen, Raccordement de Menin, Raccordement d'Overpelt, Amoco Geel, Raccordement Sikkel, Courtrai-Kuurne, Langerbrugge-Ham, Diest-Meerhout, Antenne de Desselgem, Tielt-Pittem, Ardooie-Beveren, Balen-Mol; b) lignes 380 kV : Zutendaal-Genk; - Région wallonne : a) lignes 150 kV : Modave-Marchin, Boël-Trivières; b) lignes 220 kV : Rimière-Jupille, Raccordement d'Houffalize, Aubange-St Mard, Virton-Rouveroy; c) lignes 380 kV : Aubange-Moulaine. 8. Il arrive couramment que pendant la procéd ...[+++]

7. De laatste twee jaren werden volgende hoogspanningslijnen vergund : - Vlaams Gewest : a) 150 kV-lijnen : Beerst-Koksijde, Antenne van Eizeringen, Verbinding van Menen, Aansluiting van Overpelt, Amoco Geel, Aansluiting Sikkel, Kortrijk-Kuurne, Langerbrugge-Ham, Diest-Meerhout, Antenne van Desselgem, Tielt-Pittem, Ardooie-Beveren, Balen-Mol; b) 380 kV-lijn : Zutendaal-Genk; - Waals Gewest : a) 150 kV-lijnen : Modave-Marchin, Boël-Trivières; b) 220 kV-lijnen : Rimière-Jupille, Aansluiting van Houffalize, Aubange-Saint-Mard, Virton-Rouveroy; c) 380 kV-lijnen : Aubange-Moulaine. 8. Veelal wordt het oorspronkelijk tracé tijdens de procedure gewijzigd om rekening te houden met de opmerkingen, bezwaren en suggesties die werden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objections formulées pendant ->

Date index: 2025-03-25
w