Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objections reprises ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

L'employeur s'engage à accorder le régime de chômage avec complément d'entreprise aux travailleurs qui rencontrent les conditions reprises ci-dessus.

De werkgever verbindt zich ertoe om het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die voldoen aan de hierboven opgenomen voorwaarden.


Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'O.N.E.M., un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une personne ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 5, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.

Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te vervangen tijdens de bepaalde periode (in principe 36 maanden) door één of meer personen die aan de criteria bepaald in artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 beantwoorden.


Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'ONEm, un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une personne ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 5, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.

Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te vervangen tijdens de bepaalde periode (in principe 36 maanden) door één of meer personen die aan de criteria bepaald in artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 beantwoorden.


Le conseil d'administration du fonds social est chargé de prendre les mesures nécessaires afin de pouvoir assurer le paiement de cette indemnité à partir du 1 juillet 2017, conformément aux dispositions reprises ci-dessus.

De raad van beheer van het sociaal fonds wordt ermee belast de nodige maatregelen te nemen om deze vergoeding met ingang van 1 juli 2017 te kunnen betalen, overeenkomstig de bovenstaande bepalingen.


Le projet d'amendement à l'article 28 déposé par Mme Clotilde Nyssens répond parfaitement aux objections reprises ci-dessus.

Het ontwerp van amendement op artikel 28, dat ingediend is door mevrouw Clotilde Nyssens, beantwoordt volkomen aan de hieronder vermelde bezwaren.


Le projet d'amendement à l'article 28 déposé par Mme Clotilde Nyssens répond parfaitement aux objections reprises ci-dessus.

Het ontwerp van amendement op artikel 28, dat ingediend is door mevrouw Clotilde Nyssens, beantwoordt volkomen aan de hieronder vermelde bezwaren.


28.2. Si au moment pris en considération le total des réserves reprises ci-dessus ainsi que les Capitaux Constitutifs repris ci-dessus ne sont pas totalement couverts par les actifs, ces réserves et capitaux sont réduits proportionnellement.

28.2. Indien op het beschouwde ogenblik het totaal van de reserves hiervoor bedoeld en de Vestigingskapitalen hiervoor bedoeld niet volledig gedekt zijn door de activa, worden die reserves en kapitalen proportioneel verminderd.


L'attitude du CPAS, telle qu'elle est décrite ci-dessus, est-elle compatible avec la disposition inscrite sous l'article 208 du Code civil et avec l'interprétation jurisprudentielle et doctrinale donnée à l'action du CPAS, telle qu'elle est reprise ci-dessus ?

Is de houding zoals die hierboven is beschreven, in overeenstemming met de bepaling van artikel 208 van het Burgerlijk Wetboek en met de interpretatie van de rechtspraak en de rechtsleer over de vordering van het OCMW, zoals die hierboven is overgenomen ?


Réponse : Je prie l'honorable membre de trouver ci-après réponse à la question reprise ci-dessus.

Antwoord : Ik verzoek het geachte lid hierna het antwoord op bovenvermelde vraag te willen vinden.


L'attitude du CPAS, telle qu'elle est décrite ci-dessus, est-elle compatible avec la disposition inscrite sous l'article 208 du Code civil et avec l'interprétation jurisprudentielle et doctrinale donnée à l'action du CPAS, telle qu'elle est reprise ci-dessus ?

Is de houding zoals die hierboven is beschreven, in overeenstemming met de bepaling van artikel 208 van het Burgerlijk Wetboek en met de interpretatie van de rechtspraak en de rechtsleer over de vordering van het OCMW, zoals die hierboven is overgenomen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objections reprises ci-dessus ->

Date index: 2023-06-17
w