Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectivement contestables ces chiffres pourront encore " (Frans → Nederlands) :

Confronté à ces propos, l'ancien ministre a déclaré ce qui suit: « Si le Parlement reçoit communication de chiffres objectivement contestables, ces chiffres pourront encore être débattus.

Hiermee geconfronteerd verklaarde de toenmalige minister dat : « Als er in het parlement cijfers opduiken die objectief tegen te spreken zijn, [dan] kan er nog worden gedebatteerd.


Confronté à ces propos, l'ancien ministre a déclaré ce qui suit: « Si le Parlement reçoit communication de chiffres objectivement contestables, ces chiffres pourront encore être débattus.

Hiermee geconfronteerd verklaarde de toenmalige minister dat : « Als er in het parlement cijfers opduiken die objectief tegen te spreken zijn, [dan] kan er nog worden gedebatteerd.


Si l'on évoque au parlement des chiffres objectivement contestables, il sera encore possible d'en débattre» (De Tijd, 20 octobre 2011).

Als er in het parlement cijfers opduiken die objectief tegen te spreken zijn, kan er nog worden gedebatteerd.« (De Tijd, 20 oktober 2011).


Si l'on évoque au Parlement des chiffres objectivement contestables, il sera encore possible d'en débattre.

Als er in het parlement cijfers opduiken die objectief tegen te spreken zijn, kan er nog worden gedebatteerd.


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rec ...[+++]


potentiellement encore plus faibles en mai de l'année n+3, dans la mesure où la Commission aura accepté de prendre en compte tout ou partie des chiffres contestés.

eventueel nog lager in mei van het jaar +3, indien de Commissie de betwiste bedragen geheel of gedeeltelijk accepteert.


Les consommateurs européens pourront ainsi exercer leur choix sur un marché d'une plus grande envergure encore que celui des télécommunications, environ 200 milliards € de chiffre d'affaire annuel, secteur dont l'ouverture à la concurrence a quelques années d'avance.

De Europese consumenten kunnen aldus hun keuze maken op een nog grotere markt dan de telecommunicatiemarkt, goed voor een jaaromzet van ongeveerd 200 miljard €, die al een paar jaar voor concurrentie open staat.


« 211681 Les citernes fixes (véhicules-citernes) et citernes démontables destinées au transport des matières des 8° a), 10° a), 13° b), 15° a), 16° a), 18° a), 20° a) et 67° a) du marginal 2601, qui ont été construites avant le 1 janvier 1997 selon les prescriptions du présent appendice applicables jusqu'au 31 décembre 1996 pour le transport des matières visées par ces chiffres, mais qui ne sont pas conformes aux prescriptions applicables à partir du 1 janvier 1997, pourront ...[+++]

« 211 681 De voor het vervoer van stoffen van randnummer 2601, 8° a), 10° a), 13° b), 15° a), 16° a), 18° a), 20° a) en 67° a) bestemde vaste tanks (tankvoertuigen) en afneembare tanks, die voor 1 januari 1997 gebouwd werden volgens de voorschriften van onderhavig aanhangsel die tot 31 december 1996 van kracht waren op het vervoer van de door deze cijfers beoogde stoffen, maar die niet beantwoorden aan de voorschriften die vanaf 1 januari 1997 van toepassing zijn, mogen nog verder gebruikt worden tot 31 december 2002».


« 212681 Les conteneurs-citernes destinés au transport des matières des 8° a), 10° a), 13° b), 15° a), 16° a), 18° a), 20° a) et 67° a) du marginal 2601, qui ont été construits avant le 1 janvier 1997 selon les prescriptions du présent appendice applicables jusqu'au 31 décembre 1996 pour le transport des matières visées par ces chiffres, mais qui ne sont pas conformes aux prescriptions applicables à partir du 1 janvier 1997, pourront encore ...[+++]re utilisées jusqu'au 31 décembre 2001».

« 212 681 De voor het vervoer van stoffen van randnummer 2601, 8° a), 10° a), 13° b), 15° a), 16° a), 18° a), 20° a) en 67° a) bestemde laadketels, die voor 1 januari 1997 gebouwd werden volgens de voorschriften van onderhavig aanhangsel die tot 31 december 1996 van kracht waren op het vervoer van de door deze cijfers beoogde stoffen, maar die niet beantwoorden aan de voorschriften die vanaf 1 januari 1997 van toepassing zijn, mogen nog verder gebruikt worden tot 31 december 2001».


Stefaan De Clerck a même dit qu'avec les chiffres actuellement connus, l'accord aurait été différent, que la répartition 80/20 était le point de départ d'un deal politique et que si des chiffres objectivement contestables apparaissaient au parlement, on pouvait encore en débattre.

Stefaan De Clerck zei zelfs het volgende: `Met de cijfers die nu bekend geraken, zou het akkoord er anders hebben uitgezien. De verdeling 80/20 is een uitgangspunt van een politieke deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectivement contestables ces chiffres pourront encore ->

Date index: 2023-03-31
w