Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objet la juste reconnaissance sociale " (Frans → Nederlands) :

À cette question, vous me répondiez à juste titre que l'homéopathie est une technique dont l'existence a déjà fait l'objet d'une reconnaissance depuis de nombreuses années non seulement au niveau belge mais également au niveau européen et même mondial.

U antwoordde terecht dat de homeopathie een geneeswijze is waarvan het bestaan reeds jarenlang wordt erkend, niet alleen in België, maar ook op Europees en mondiaal niveau.


Le rapport d’initiative du Parlement européen a pour objet la juste reconnaissance sociale et économique d'activités exercées tant par des femmes que par des hommes, et non reconnues comme "emploi formel marchand?".

Dit initiatiefverslag van het Europees Parlement handelt over de correcte maatschappelijke en economische erkenning van activiteiten die zowel vrouwen als mannen uitvoeren en die niet als "regulier werk" worden opgevat.


128. estime que les soins dispensés exigent, de la part des personnels soignants, un niveau élevé de qualification et un certain degré de responsabilité, qui doivent faire l'objet d'une reconnaissance sociale et financière, et considère que c'est uniquement à ce prix que le niveau de qualité pourra être maintenu dans la durée et que pourront être recrutés en nombre suffisant des personnels soignants qualifiés et motivés;

128. is van oordeel dat zorgverleners voor het verlenen van zorg moeten beschikken over een hoog kwalificatieniveau en een grote mate van verantwoordelijkheid waar behoorlijke maatschappelijke en financiële erkenning tegenover moeten staan; is van mening dat alleen dan op lange termijn kwaliteitsnormen kunnen worden gehandhaafd en voldoende goed opgeleide en gemotiveerde zorgverleners worden gerekruteerd;


128. estime que les soins dispensés exigent, de la part des personnels soignants, un niveau élevé de qualification et un certain degré de responsabilité, qui doivent faire l'objet d'une reconnaissance sociale et financière, et considère que c'est uniquement à ce prix que le niveau de qualité pourra être maintenu dans la durée et que pourront être recrutés en nombre suffisant des personnels soignants qualifiés et motivés;

128. is van oordeel dat zorgverleners voor het verlenen van zorg moeten beschikken over een hoog kwalificatieniveau en een grote mate van verantwoordelijkheid waar behoorlijke maatschappelijke en financiële erkenning tegenover moeten staan; is van mening dat alleen dan op lange termijn kwaliteitsnormen kunnen worden gehandhaafd en voldoende goed opgeleide en gemotiveerde zorgverleners worden gerekruteerd;


130. estime que les soins dispensés exigent, de la part des personnels soignants, un niveau élevé de qualification et un certain degré de responsabilité, qui doivent faire l'objet d'une reconnaissance sociale et financière, et considère que c'est uniquement à ce prix que le niveau de qualité pourra être maintenu dans la durée et que pourront être recrutés en nombre suffisant des personnels soignants qualifiés et motivés;

130. is van oordeel dat zorgverleners voor het verlenen van zorg moeten beschikken over een hoog kwalificatieniveau en een grote mate van verantwoordelijkheid waar behoorlijke maatschappelijke en financiële erkenning tegenover moeten staan; is van mening dat alleen dan op lange termijn kwaliteitsnormen kunnen worden gehandhaafd en voldoende goed opgeleide en gemotiveerde zorgverleners worden gerekruteerd;


Le protocole de coopération entre l'Inspection sociale et l'Inspection des lois sociales, qui a tout juste un an, fera sans doute l'objet d'une évaluation.

Het samenwerkingsprotocol Sociale Inspectie- Inspectie sociale wetten is één jaar oud en zal wellicht geëvalueerd worden.


O. reconnaissant qu'un respect généralisé et cohérent des normes sociales et environnementales — tant sur le plan local que sur le plan international — constitue la condition d'une mondialisation juste et équitable,

O. erkennend dat een algemene en samenhangende naleving van de sociale en de milieunormen — zowel op lokaal als op internationaal vlak — de voorwaarde vormt voor een rechtvaardige en billijke mondialisering,


Le protocole de coopération entre l'Inspection sociale et l'Inspection des lois sociales, qui a tout juste un an, fera sans doute l'objet d'une évaluation.

Het samenwerkingsprotocol Sociale Inspectie- Inspectie sociale wetten is één jaar oud en zal wellicht geëvalueerd worden.


En effet, les chercheurs européens qui souhaiteraient exercer une activité professionnelle au sein d'un autre État membre de l'Union peuvent se prévaloir de la libre circulation des travailleurs, qui pour être effective a fait l'objet de nombreuses directives relatives à la sécurité sociale, à la reconnaissance de qualifications professionnelles, .Il n'y a donc pas lieu de faciliter leurs modalités de délivrance d'un titre de séjour au-delà de ce que prévoit la législation européenne.

Europese vorsers die een beroepsactiviteit wensen te verrichten in een andere lidstaat van de Unie kunnen zich immers beroepen op het vrije verkeer van werknemers, waarvan de uitvoering gepaard is gegaan met talrijke richtlijnen betreffende de sociale zekerheid, de erkenning van beroepsbekwaamheden, enz. Het is dus onnodig de voorwaarden voor de toekenning van een verblijfsvergunning verder te verruimen dan wat de Europese wetgeving bepaalt.


– L’exposé des motifs de Mme Záborská nous apprend que l’objectif de son rapport est la juste reconnaissance sociale et économique de certaines activités ne pouvant être définies comme «emploi formel marchand».

– (FR) De toelichting van mevrouw Záborská leert ons dat haar verslag handelt over de correcte maatschappelijke en economische erkenning van bepaalde activiteiten die niet als ‘regulier werk’ worden opgevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objet la juste reconnaissance sociale ->

Date index: 2023-06-20
w