Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage de type objets
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté objets
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Langage à objets
Objet d'antiquité
Objet d'art
Programmation orientée objets
Programmation orientée vers les objets
Programmation par objets
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art

Traduction de «objets d’une station » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn








langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

boekenrestaurateur | restauratievakman | restaurateur | restaurator kunstvoorwerpen


langage à objets | langage de type objets | langage orienté objets

objectgeoriënteerde taal | objectgerichte taal


programmation orientée objets | programmation orientée vers les objets | programmation par objets

objectgeoriënteerd programmeren | objectgerichte programmering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de l'Union; dresser la liste provisoire des végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque dont ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie; het voorlopig opnemen van de planten, pl ...[+++]


2. L'autorité compétente peut autoriser la circulation de végétaux, produits végétaux ou autres objets infestés par un organisme de quarantaine de l'Union ou un organisme nuisible faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, à partir d'une station de quarantaine ou d'une structure de confinement vers une autre station de quarantaine ou structure de confinement si ce déplacement est justifié par des analyses officielles ou des raisons scientifiques et se déroule dans les conditions fixées par l'autori ...[+++]

2. De bevoegde autoriteit kan toestemming verlenen om planten, plantaardige producten of andere materialen die besmet zijn door een EU-quarantaineorganisme of een plaagorganisme waarop maatregelen op grond van artikel 30, lid 1, van toepassing zijn, over te brengen van een quarantainestation of een gesloten faciliteit naar een ander quarantainestation of een andere gesloten faciliteit, indien die overbrenging door officiële tests of om wetenschappelijke redenen gerechtvaardigd is en plaatsvindt onder de door de bevoegde autoriteiten gestelde voorwaarden.


Il convient d'établir les exigences relatives à la désignation, à l'autorisation, au fonctionnement et à la surveillance de ces structures de confinement et de ces stations de quarantaine et relatives à la libération de végétaux, produits végétaux ou autres objets placés dans ces structures ou ces stations.

Er moeten voorschriften worden vastgesteld betreffende de aanwijzing, toelating en de werking van en het toezicht op die gesloten faciliteiten en quarantainestations en betreffende de vrijgave van planten, plantaardige producten of andere materialen uit die faciliteiten of stations.


1. Les végétaux, produits végétaux et autres objets ne quittent les stations de quarantaine ou les structures de confinement que sur autorisation des autorités compétentes, lorsqu'il a été confirmé qu'ils sont exempts d'organismes de quarantaine de l'Union et d'organismes nuisibles faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, ou, le cas échéant, d'organismes de quarantaine de zone protégée.

1. Planten, plantaardige producten en andere materialen mogen de quarantainestations of gesloten faciliteiten enkel met toestemming van de bevoegde autoriteiten verlaten, indien is bevestigd dat zij vrij zijn van EU-quarantaineorganismen en plaagorganismen waarop maatregelen op grond van artikel 30, lid 1, van toepassing zijn of, in voorkomend geval, van ZP-quarantaineorganismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacité de chaque station de base fait l'objet d'une adaptation régulière tenant compte des situations de congestions relevées par le monitoring effectué en permanence par le service technique.

De capaciteit van elke basisstation wordt geregeld aangepast rekening houdende met de congestiesituaties die worden opgetekend door de monitoring die permanent door de technische dienst wordt verricht.


En ce qui concerne les Régions et les Communautés, l’article 1 de la loi du 23 janvier 1989 relative à la compétence fiscale visée à l’article 170, § 1 , et 2, de la Constitution précise d’ailleurs que : « Dans les cas non prévu par l'article 11 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, les Conseils ne sont pas autorisés à lever des impôts dans les matières qui font l'objet d'une imposition par l'État, ni à percevoir des centimes additionnels aux impôts et perceptions au profit de l' ...[+++]

Wat de Gewesten en Gemeenschappen betreft, stelt artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 170, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid : « In de gevallen die niet voorzien zijn in artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zijn de Gemeenschaps- en Gewestparlementen niet gemachtigd om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmaken van een belasting door de Staat, noch opcentiemen te heffen op belastingen en heffingen ten voordele van de Staat, noch kortingen hierop toe te staan behalve op minerale olie, o ...[+++]


4. Les tableaux ci-dessous donnent: - les filiales d'Infrabel au 1er janvier 2015, ainsi que leur objet social et le nombre d'ETP pour l'exercice 2014; - les filiales de la SNCB reprises dans la consolidation intégrale pour l'année 2014; les filiales South Station et Foncière Rue de France sont actuellement en cours d'absorption par la SNCB.

4. In onderstaande tabellen wordt het volgende aangegeven: - de dochterondernemingen van Infrabel op 1 januari 2015, hun maatschappelijk doel en het aantal VTE voor het dienstjaar 2014; - de dochterondernemingen van de NMBS die opgenomen zijn in de integrale consolidatie voor het jaar 2014; dochterondernemingen South Station en Vastgoedmaatschappij Frankrijkstraat maken momenteel het voorwerp uit van een opsporing door de NMBS.


3) Je souhaiterais, si possible, obtenir également, pour la même période, un aperçu du nombre de délits ayant fait l'objet d'un procès-verbal qui ont été commis dans les stations de métro des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale, avec une ventilation par station de métro et par commune ?

3) Indien mogelijk had ik voor dezelfde periode ook graag een overzicht gekregen van het aantal in proces-verbaal vastgestelde misdrijven die zich voordeden in de metrostations van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, opgedeeld per metrostation en per gemeente?


3) Je souhaiterais également obtenir, si possible, un aperçu du nombre de délits ayant fait l'objet d'un procès-verbal en 2012 et qui ont été commis dans les stations de métro des 19 communes de la Région de Bruxelles-capitale, chiffre ventilé par station de métro et par commune.

3) Indien mogelijk had ik voor 2012 ook graag een overzicht gekregen van het aantal in proces-verbaal vastgestelde misdrijven die zich voordeden in de metrostations van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, opgedeeld per metrostation en per gemeente?


La directive s’applique aux stations-service nouvellement bâties ou faisant l’objet d’une rénovation importante dont le débit d’essence annuel est supérieur à 500 m et à celles intégrées dans des lieux d’habitation dont le débit annuel est supérieur à 100 m .

Deze richtlijn geldt voor nieuwe en grondig gerenoveerde benzinestations die een jaarlijks debiet van meer dan 500 m benzine hebben, en benzinestations met een jaarlijks debiet van meer dan 100 m die zich onder woonruimtes bevinden.


w