Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrat de multipropriété
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Erreur de liquide utilisé lors d'une perfusion
Exploration de l'espace
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Militarisation de l'espace
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Paranoïa
Psychose SAI
Responsabilité des objets spatiaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
S40
Utilisation de l'espace
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Utilisation militaire de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace
Utiliser la programmation orientée objet

Traduction de «objets utilisés lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erreur de liquide utilisé lors d'une perfusion

infusie van verkeerde vloeistof


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... (à préciser par le fabricant) | S40

S40 | voor de reiniging van de vloer en alle voorwerpen verontreinigd met dit materiaal ... gebruiken (aan te geven door de fabrikant)


contrat de multipropriété | contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé

deeltijdeigendomsovereenkomst | timesharingovereenkomst | timesharingsovereenkomst


utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé

gebruik van onroerende goederen in time-sharing


utiliser la programmation orientée objet

JAVA-programmeren gebruiken | objectgeoriënteerde opslag gebruiken | objectgeoriënteerd programmeren gebruiken | OO-programmeren gebruiken


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]


militarisation de l'espace [ utilisation militaire de l'espace ]

militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Les données ci-dessous proviennent de la banque de données clôturée à la date du 22 avril 2016.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De onderstaande gegevens zijn afkomstig uit de databankafsluiting van 22 april 2016.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Outre les infractions pénales, la BNG recense un certain nombre de faits qui ne sont pas punissables mais font tout de même l'objet d'un procès-verbal (suicides, accidents (sauf roulage), objets perdus, etc.).

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde criminele feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Naast de strafrechtelijke inbreuken worden er in de ANG ook een aantal feiten geregistreerd die op zich niet strafbaar zijn, maar waarvoor toch een proces-verbaal wordt opgemaakt (zelfmoord, ongevallen (exclusief verkeer), verloren voorwerpen, enz.).


Elle permet d'effectuer des comptages basés sur diverses variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, le lieu de destination, etc. Le tableau 1 présente, au niveau national et pour la période 2012-2014 et les trois premiers trimestres 2015, le nombre de faits enregistrés par la police en matière de "mariages simulés/blancs" et de "cohabitation légale de complaisance", tels qu'enregistrés dans la BNG sur la base des procès-verbaux.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de plaats van bestemming, .Tabel 1 bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Schijnhuwelijken" en "Schijnwettelijke samenwoning", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en de eerste 3 trimesters van 2015 op het nationale niveau.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques, telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l’infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations des lieux, .

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets utilisés lors du délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. En raison du caractère sensible de certaines données pouvant toucher la vie privée, la prétendue race ou origine ethnique, les préférences politiques, religieuses ou philosophiques, l’appartenance syndicale, l’orientation sexuelle, ne sont pas enregistrées dans la BNG.

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Omwille van het gevoelige karakter van bepaalde gegevens welke kunnen raken aan de persoonlijke levenssfeer, worden zogenaamd ras of etnische afkomst, politieke voorkeuren, religieuze of filosofische overtuigingen, syndicaal lidmaatschap, seksuele geaardheid niet geregistreerd binnen de ANG.


Les prestations 738010-738021, 738032-738043 et 738054-738065 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance que si le substitut osseux est utilisé lors d'une fracture récente (maximum 3 mois) du calcaneus, du plateau tibial ou de la tête humérale et que si celui-ci est utilisé lors des prestations suivantes : 275332-275343, 275354-275365, 275376-275380, 290474-290485, 290496-290500, 290533-290544, 291815-291826.

De verstrekkingen 738010-738021, 738032-738043 en 738054-738065 komen slechts in aanmerking voor een verzekeringstegemoetkoming indien het botsubstituut gebruikt wordt voor een recente fractuur (maximaal 3 maanden) van het calcaneus, het tibiaal plateau of de humeruskop en indien het gebruikt wordt naar aanleiding van de volgende verstrekkingen : 275332-275343, 275354-275365, 275376-275380, 290474-290485, 290496-290500, 290533-290544, 291815-291826.


L'article 22bis, § 4, alinéa 4 du CECB dispose que : « Sauf lorsqu'elle concerne l'utilisation d'un sigle reprenant les mentions « LB » ou « bourgmestre », le président du bureau principal écarte également d'office l'utilisation de tout sigle ou logo non protégé, qui a fait l'objet d'une utilisation lors de la dernière élection communale, lorsque l'acte de présentation de candidats qui se réclament de ce sigle ou logo n'est pas accompagné de la signature des deux tiers des personnes élues lors de la dernière élection communale sur la ...[+++]

Artikel 22bis, § 4, vierde lid van het BGKWB bepaalt het volgende : « Behalve wanneer het gaat over het gebruik van een letterwoord met de vermelding « LB » of « burgemeester », weigert de voorzitter van het hoofdbureau ook ambtshalve het gebruik van ieder niet- beschermd letterwoord of logo, dat gebruikt geweest is tijdens de vorige gemeenteraadsverkiezingen, wanneer de akte van voordracht van kandidaten die zich beroepen op dat letterwoord of logo niet ondertekend is door twee derde van de personen die tijdens de vorige gemeenteraadsverkiezingen gekozen werden op de lijst die van dat letterwoord of logo gebruikgemaakt heeft.


« Sauf lorsqu'elle concerne l'utilisation d'un sigle reprenant les mentions « LB » ou « bourgmestre », le président du bureau principal écarte également d'office l'utilisation de tout sigle ou logo non protégé, qui a fait l'objet d'une utilisation lors de la dernière élection communale, lorsque l'acte de présentation de candidats qui se réclament de ce sigle ou logo n'est pas accompagné de la signature des deux tiers des personnes élues lors de la dernière élection communale sur la liste qui utilisait ...[+++]

« Behalve wanneer het gaat over het gebruik van een letterwoord met de vermelding « LB » of « burgemeester », weigert de voorzitter van het hoofdbureau ook ambtshalve het gebruik van ieder niet-beschermd letterwoord of logo, dat gebruikt geweest is tijdens de vorige gemeenteraadsverkiezingen, wanneer de akte van voordracht van kandidaten die zich beroepen op dat letterwoord of logo niet ondertekend is door twee derde van de personen die tijdens de vorige gemeenteraadsverkiezingen gekozen werden op de lijst die van dat letterwoord of logo gebruikgemaakt heeft.


Par dérogation aux interdictions et exigences prévues à l’article 49, paragraphe 3, et à l’article 50, paragraphe 3, l’article 46 s’applique aux végétaux, produits végétaux et autres objets figurant sur les listes établies conformément à l’article 49, paragraphes 1 et 2, et à l’article 50, paragraphes 1 et 2, en ce qui concerne l’introduction et la circulation dans des zones protégées de végétaux, produits végétaux et autres objets utilisés dans un but scientifique ou à des fins d’essai, de sélection variétale, de sélection ou d’expos ...[+++]

In afwijking van de verbodsbepalingen en eisen van artikel 49, lid 3, en artikel 50, lid 3, is artikel 46 van toepassing op de krachtens artikel 49, leden 1 en 2, en artikel 50, leden 1 en 2, in de lijst opgenomen planten, plantaardige producten en andere materialen wat betreft het binnenbrengen in en verplaatsen binnen beschermde gebieden van planten, plantaardige producten en andere materialen die voor wetenschappelijke doeleinden, proefnemingen, rassenselectie, veredeling en tentoonstellingen worden gebruikt.


Art. 34. § 1. Lors de la première demande d'octroi d'une subvention d'octroi d'une subvention-utilisation, lors des demandes introduites pendant la période avant la mise en service de l'infrastructure en question, et pour les dossiers qui n'ont pas encore fait l'objet d'un octroi de subventions d'utilisation, le Fonds prend l'avis, dans les dix jours calendaires de la date de recevabilité de la demande visée à l'article 33 :

Art. 34. § 1. Bij de eerste aanvraag tot verstrekking van een gebruikstoelage, bij de aanvragen die ingediend worden tijdens de periode voor de ingebruikname van de betreffende infrastructuur, en bij de dossiers waarvoor er in het verleden nog geen gebruikstoelagen zijn verstrekt, vraagt het Fonds binnen tien kalenderdagen na de datum van ontvankelijkheid van de aanvraag, vermeld in artikelen 33, advies aan :


w