Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obligation formelle puisque " (Frans → Nederlands) :

La Commission compte proposer d'en faire une obligation formelle, puisque la communication de ces données est dans l'intérêt général.

Aangezien de rapportage van dergelijke gegevens in het algemeen belang is, ligt het in de bedoeling van de Commissie voor te stellen dat de rapportage van dergelijke gegevens formeel verplicht wordt gesteld.


Puis, en 1999, par l'insertion de l'article 15ter qui va plus loin que cette simple obligation formelle statutaire puisqu'une juridiction, la section administration du Conseil d'État, est désormais compétente pour examiner dans les faits si un parti politique, ses composantes, candidats et élus, respectent bien les valeurs fondamentales de la démocratie et le priver, le cas échéant, de sa dotation publique.

Vervolgens werd in 1999, een artikel 15ter ingevoegd, dat nog verder gaat dan die eenvoudige formele statutaire verplichting, aangezien een rechtscollege, de afdeling administratie van de Raad van State, voortaan bevoegd is om in de feiten te onderzoeken of een politieke partij, haar componenten, kandidaten en verkozenen, wel degelijk de fundamentele waarden van de democratie in acht nemen, en om die partij in voorkomend geval haar overheidsdotatie te ontnemen.


2. Par ailleurs, au paragraphe 2, alinéa 3, les mots « et en les motivant » sont inutiles puisque pareille obligation résulte déjà de la loi du 29 juillet 1991relative à la motivation formelle des actes administratifs.

2. Bovendien zijn de woorden « op gemotiveerde wijze » in paragraaf 2, derde lid, overbodig, aangezien zulk een verplichting reeds voortvloeit uit de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen.


La Commission compte proposer d'en faire une obligation formelle, puisque la communication de ces données est dans l'intérêt général.

Aangezien de rapportage van dergelijke gegevens in het algemeen belang is, ligt het in de bedoeling van de Commissie voor te stellen dat de rapportage van dergelijke gegevens formeel verplicht wordt gesteld.


Afin de se conformer à la seconde remarque du Conseil d'Etat sur cet article, il n'est plus rappelé que la décision de refus d'agrément doit être motivée, puisque cette obligation découle de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs.

Teneinde rekening te houden met de tweede opmerking van de Raad van State inzake dit artikel is niet langer gesteld dat de beslissing tot weigering van de erkenning met redenen moet zijn omkleed, aangezien zulks inderdaad voortvloeit uit de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligation formelle puisque ->

Date index: 2022-01-18
w