19. est soulagé que le programme d'action annuel envisagé par la Commission, dans le cadre de l'instrument pour la coopération au développement, d'appui au Parlement ouzbek et de "partenariat avec les organisations non gouvernementales" ait été retiré pour l'année 2007; appelle la Commission à consulter le Parlement européen dans la rédaction des programmes pour
2008, et rappelle l'obligation de le consulter pour leur adoption; demande par ailleurs à la Commission d'examiner de nouvelles possibilités,
malgré un contexte particulièrement difficile ...[+++], de mettre en œuvre des projets visant à soutenir les efforts des différentes composantes de la société civile en faveur de la promotion des droits de l'homme, y compris les droits économiques, sociaux et culturels;
19. is opgelucht dat het jaarlijkse actieprogramma van de Commissie krachtens het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ter ondersteunin
g van het Oezbeekse parlement en ten behoeve van "partnerschap met non-gouvernementele organisaties" voor 2007 is ingetrokken; roept de Commissie ertoe op het Europees Parlement te raadplegen bij de opstelling van de programma's voor 2008: herinnert aan de verplichting tot raadpleging van het Parlement voor goedkeuring; verzoekt de Commissie voorts te zoeken naar nieuwe mogelijkheden, ondanks de zeer moeilijke omstandigheden, voor de tenuitvoerlegging van projecten gericht op ondersteu
...[+++]ning van de inspanningen die door de verschillende actoren van het maatschappelijk middenveld worden verricht om de mensenrechten, met inbegrip van economische, sociale en culturele rechten, te bevorderen;