Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Traduction de «obligation remplie elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations et bons émis par la société et rachetés par elle

eigen ingekochte obligaties


les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois cette obligation remplie, elles ont toute latitude pour accepter ou rejeter les demandes tendant à effectuer des livraisons surveillées (...).

Once that obligation met, Parties are free to accept or to refuse requests to carry out controlled deliveries (...).


Une fois cette obligation remplie, elles ont toute latitude pour accepter ou rejeter les demandes tendant à effectuer des livraisons surveillées (...).

Once that obligation met, Parties are free to accept or to refuse requests to carry out controlled deliveries (...).


Si la province constate que les obligations du présent paragraphe ne sont pas remplies, elle permet à l'auteur de l'appel de compléter le dossier.

Indien de provincie vaststelt dat aan de verplichtingen van deze paragraaf niet is voldaan, stelt zij de indiener van het beroep in staat om het dossier aan te vullen.


De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contractuelles de préciput, les articles 745quater et quinquies, 792, 828, 837 et 841 du Code civil, les droits de reprise de la loi s ...[+++]

In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wetboek, artikel 792 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 828 B.W., ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, le paragraphe 3 cessera automatiquement de s'appliquer aux dividendes payés ou attribués à partir du 1 janvier de la 6 année suivant l'année au cours de laquelle la Convention entre en vigueur, sauf si le secrétaire d'État américain au Trésor, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, certifie au Sénat américain que la Belgique a rempli de manière satisfaisante les obligations qu'elle a souscrites en vertu de l'article 2 ...[+++]

Enerzijds zal paragraaf 3 automatisch ophouden toepassing te vinden op dividenden die zijn betaald of toegekend vanaf 1 januari van het 6e jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretaris van de Schatkist (Secretary of the Treasury) van de Verenigde Staten op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan de verplichtingen waarmee het heeft ingestemd overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand).


D'une part, le paragraphe 3 cessera automatiquement de s'appliquer aux dividendes payés ou attribués à partir du 1 janvier de la 6 année suivant l'année au cours de laquelle la Convention entre en vigueur, sauf si le secrétaire d'État américain au Trésor, sur la base d'un rapport du Commissioner of Internal Revenue, certifie au Sénat américain que la Belgique a rempli de manière satisfaisante les obligations qu'elle a souscrites en vertu de l'article 2 ...[+++]

Enerzijds zal paragraaf 3 automatisch ophouden toepassing te vinden op dividenden die zijn betaald of toegekend vanaf 1 januari van het 6e jaar na het jaar waarin de Overeenkomst in werking treedt, tenzij de Secretaris van de Schatkist (Secretary of the Treasury) van de Verenigde Staten op basis van een verslag van de Commissioner of Internal Revenue aan de Senaat van de Verenigde Staten verklaart dat België in voldoende mate heeft voldaan aan de verplichtingen waarmee het heeft ingestemd overeenkomstig artikel 25 (Uitwisseling van inlichtingen en administratieve bijstand).


Art. 72. Si un médecin contrôleur constate qu'il est question d'un manquement potentiel aux obligations de localisation et que l'ONAD est d'avis que les conditions visées à l'article 70 sont remplies, elle informe le sportif, dans les quinze jours suivant le jour de l'établissement, par lettre recommandée, de ce qui suit :

Art. 72. Als een controlearts vaststelt dat er sprake is van een mogelijk aangifteverzuim en de NADO van oordeel is dat de voorwaarden, vermeld in artikel 70, vervuld zijn, brengt de NADO de sporter binnen veertien dagen na de dag waarop de vaststelling heeft plaatsgevonden, met een aangetekende brief op de hoogte van het volgende :


Si la province constate que les obligations du présent paragraphe ne sont pas remplies, elle permet à l'auteur de l'appel de compléter le dossier.

Indien de provincie vaststelt dat aan de verplichtingen van deze paragraaf niet is voldaan, stelt zij de indiener van het beroep in staat om het dossier aan te vullen.


Si la province constate que les obligations du présent paragraphe ne sont pas remplies, elle permet à l'auteur de l'appel de compléter le dossier.

Indien de provincie vaststelt dat aan de verplichtingen van deze paragraaf niet is voldaan, stelt zij de indiener van het beroep in staat om het dossier aan te vullen.


Art. 121. § 1. - Si la chambre décisionnelle constate que les obligations imposées par les chapitres 2 et 3 du titre 4 ne sont pas remplies, elle donne l'occasion à l'entreprise concernée de prendre position ou de remédier aux manquements

Art. 121. § 1. - Indien de beslissingskamer vaststelt dat er niet voldaan wordt aan de overeenkomstig de hoofdstukken 2 en 3 van titel 4 opgelegde verplichtingen geeft zij de betrokken onderneming de gelegenheid haar standpunt kenbaar te maken of een eind te maken aan eventuele inbreuken :




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     obligation remplie elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligation remplie elles ->

Date index: 2022-04-02
w