Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Loi d'obligation scolaire
Obligation scolaire
Règlement visas
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
éducation obligatoire

Traduction de «obligation scolaire ceux-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht




règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les demandeurs de moins de vingt-cinq ans qui ne sont plus soumis à une obligation scolaire, ceux-ci doivent fournir une attestation de fréquentation de l'enseignement ordinaire supérieur reconnu par la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Voor de aanvragers jonger dan vijfentwintig jaar die niet meer onderworpen zijn aan schoolplicht moet een attest van schoolbezoek voor het gewone hoger onderwijs, erkend door de Federatie Wallonië-Brussel, bijgevoegd worden.


Pour les demandeurs de moins de vingt-cinq ans qui ne sont plus soumis à une obligation scolaire, ceux-ci doivent fournir une attestation de fréquentation de l'enseignement ordinaire supérieur reconnu par la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Voor de aanvragers jonger dan vijfentwintig jaar die niet meer onderworpen zijn aan schoolplicht moet een attest van schoolbezoek voor het gewone hoger onderwijs, erkend door de Federatie Wallonië-Brussel, bijgevoegd worden.


En ce qui concerne l'obligation scolaire, celle-ci joue un rôle déterminant dans la décision du juge.

De schoolplicht speelt een belangrijke rol in de beslissing van de rechter.


L'article 10 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer les atteintes à la propriété intellectuelle définie par leur législation, conformément aux obligations que ceux-ci ont souscrites en application de la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971, de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, de l'Accord sur les aspects commerciaux des droits de propriété intellectuelle et du traité de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, à l'exception de to ...[+++]

Naar luid van artikel 10 moeten de Staten die Partij zijn inbreuken op de intellectuele eigendom, zoals gedefinieerd in hun wetgeving, strafbaar stellen uit hoofde van de verplichtingen die zij zijn aangegaan krachtens het Universeel Verdrag over het auteursrecht, herzien bij de Akte van Parijs van 24 juli 1971 houdende toepassing van de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, het Verdrag inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom en het WIPO-Verdrag inzake intellectuele eigendom, met uitzondering van de door deze verdragen toegekende morele rechten, wanneer deze feiten opzettelijk, op commerci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'obligation scolaire, celle-ci joue un rôle déterminant dans la décision du juge.

De schoolplicht speelt een belangrijke rol in de beslissing van de rechter.


L'article 10 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer les atteintes à la propriété intellectuelle définie par leur législation, conformément aux obligations que ceux-ci ont souscrites en application de la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971, de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, de l'Accord sur les aspects commerciaux des droits de propriété intellectuelle et du traité de l'OMPI sur la propriété intellectuelle, à l'exception de to ...[+++]

Naar luid van artikel 10 moeten de Staten die Partij zijn inbreuken op de intellectuele eigendom, zoals gedefinieerd in hun wetgeving, strafbaar stellen uit hoofde van de verplichtingen die zij zijn aangegaan krachtens het Universeel Verdrag over het auteursrecht, herzien bij de Akte van Parijs van 24 juli 1971 houdende toepassing van de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, het Verdrag inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom en het WIPO-Verdrag inzake intellectuele eigendom, met uitzondering van de door deze verdragen toegekende morele rechten, wanneer deze feiten opzettelijk, op commerci ...[+++]


— la nécessité de responsabiliser les propriétaires et les gardiens: la mise en place de sanctions pénales et l'obligation, pour ceux-ci, de souscrire une assurance en vue d'indemniser les victimes éventuelles du comportement de leur animal, paraissent, sur ce point, de nature à rencontrer cette nécessité.

— de noodzaak om bezitters en houders van honden meer verantwoordelijkheidsbesef bij te brengen : strafsancties en een verplichte verzekering voor het vergoeden van eventuele slachtoffers van het gedrag van hun dier zijn maatregelen die hierop kunnen aansluiten.


Article 1. Mme Lise-Anne HANSE, directrice générale à la Direction générale de l'enseignement obligatoire, est nommée présidente de la Commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, dénommée ci-après " la Commission" .

Artikel 1. Mevr. Lise-Anne HANSE, directeur-generaal bij de Algemene Directie voor het Leerplichtonderwijs, wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie ingesteld bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, hierna « de Commissie » genoemd.


Article 1. M. Jacky LEROY, directeur général de l'enseignement obligatoire, est nommé président de la Commission instituée par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, dénommée ci-après " la Commission" .

Artikel 1. De heer Jacky LEROY, directeur-generaal van het verplicht onderwijs, wordt tot voorzitter benoemd van de Commissie ingesteld bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, hierna " de Commissie" genoemd.


En dehors des visites de Parents programmées durant l'année scolaire, ceux-ci pourront obtenir un rendez-vous en téléphonant au secrétariat de l'école.

De ouders kunnen naast de voorziene oudercontacten tijdens het schooljaar ook telefonisch een afspraak met het secretariaat vastleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligation scolaire ceux-ci ->

Date index: 2023-11-21
w