Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

Traduction de «obligation supplémentaire semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

strengere of aanvullende verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné les diverses mesures prévues dans la proposition de règlement pour éviter le détournement, cette obligation supplémentaire semble redondante et pourrait décourager encore davantage des fournisseurs potentiels ne voulant pas voir leurs opérations commerciales soumises à un contrôle direct par l'État.

Gezien de diverse maatregelen in het voorstel om misbruik tegen te gaan, lijkt deze extra voorwaarde overbodig en een ontmoediging voor eventuele leveranciers die niet bereid zijn in te stemmen met rechtstreeks overheidstoezicht op hun handelsactiviteiten.


Ce qui me semble également fondamental, ce sont les garanties supplémentaires que nous obtenons en matière d’obligation d’information du Parlement: nous aurons un meilleur accès aux documents confidentiels relatifs aux accords et négociations internationales.

Bovendien is het voor mij fundamenteel dat wij aanvullende garanties krijgen voor de plicht om het Parlement te informeren. Wij zullen betere toegang krijgen tot vertrouwelijke documenten over internationale overeenkomsten en onderhandelingen.


Il semble opportun de ne pas y ajouter d'autres obligations, s'il ne s'agit pas de veiller à la bonne application de la législation en vigueur et d'éviter des attitudes complaisantes des administrations nationales: des enquêtes supplémentaires ne sont nécessaires que dans les cas où il existe un risque réel d'échappatoire et/ou d'accident.

Aan bijkomende verplichtingen is dan ook geen behoefte, afgezien van het feit dat zij wel worden geacht de bestaande regels correct toe te passen en dat moet worden voorkomen dat de bevoegde instanties laksheid kan worden verweten: aanvullende onderzoeken zijn dan ook alleen vereist wanneer er sprake is van een reëel risico van ontduiking en/of van een ongeval.


Il me semble que nous avons tenté ici de réunir toutes les conditions nécessaires à la mise en place intelligente, en Europe, de formes pharmaceutiques spécifiques pour les enfants: dispositions relatives au soutien à l’innovation et à la recherche, incitations destinées aux laboratoires (avec notamment les 6 mois de protection supplémentaire du certificat de protection), création d’un inventaire des besoins spécifiques en pédiatrie, obligation de développer une f ...[+++]

Ik geloof dat we hierbij geprobeerd hebben alle voorwaarden te combineren die noodzakelijk zijn om in Europa specifiek voor kinderen bedoelde farmaceutische vormen in te voeren: bepalingen betreffende subsidies voor innovatie en onderzoek door laboratoria (met vooral het beschermingscertificaat dat zes maanden langer geldig is), het in kaart brengen van specifieke therapeutische behoeften binnen de pediatrie, de eis om van nieuwe geneesmiddelen ook een pediatrische vorm te ontwikkelen, maatregelen om ervoor te zorgen dat geneesmiddelen in alle lidstaten verspreid worden wanneer ze eenmaal ontwikkeld zijn, maar ook speciale afwijkingen om te g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, en considérant ce même indépendant comme une entreprise de gardiennage au sens de l'article 1 de la loi du 10 avril 1990, le législateur a imposé à cette catégorie de personnes une obligation supplémentaire qui n'est pas en rapport avec l'objectif précité et qui semble plutôt dictée par un objectif pour lequel cette mesure, eu égard à ce qui est dit en B.5.3, doit être considérée comme inadéquate.

Door diezelfde zelfstandige bovendien te beschouwen als een bewakingsonderneming in de zin van artikel 1 van de wet van 10 april 1990, heeft de wetgever aan die categorie van personen een bijkomende verplichting opgelegd die niet in verband staat met de nagestreefde doelstelling en veeleer lijkt te zijn ingegeven door een doelstelling waarvoor die maatregel op grond van de overweging in B.5.3 als niet adequaat dient te worden beschouwd.


La Commission considère que cette exigence d'étiquetage donne lieu à des coûts supplémentaires pour les opérateurs qui peuvent entraver les échanges, alors que cette exigence semble disproportionnée par rapport à des motifs tenant à la santé publique qui pourraient éventuellement la justifier. En effet, l'indication de ce numéro sur les documents de commerce ou l'établissement de listes de contrôle des produits notifiés au sein de l'administration paraissent en tout cas des mesures moins entravantes, tout en étant aussi efficaces pour ...[+++]

Het vermelden van dit nummer op alle handelsdocumenten of het opstellen van controlelijsten van de geregistreerde producten door de administratie lijken in ieder geval minder handelsbelemmerend en net zo efficiënt om het desbetreffende product te kunnen volgen als een verplichte etikettering.


Quant à la situation des sportifs belges par rapport à ceux qui sont établis dans des Etats membres où les prestations des sportifs sont soumises à la taxe - pour autant, bien entendu qu'ils n'exercent pas leur activité dans le cadre d'un lien de subordination - il convient de ne pas perdre de vue que, si cette soumission leur permet effectivement, en règle, de déduire les taxes ayant grevé les biens et les services qui leur sont fournis, cela ne semble pas de nature à réduire de manière notable le coût de l'entraînement, d'autant plus que l'exécution d'obligations fiscales ...[+++]

Inzake de toestand van de Belgische sportbeoefenaars ten aanzien van degenen die gevestigd zijn in lidstaten waar de sportbeoefenaars aan de belasting onderworpen zijn - voor zover zij uiteraard hun activiteit niet uitoefenen in een band van ondergeschiktheid - mag niet uit het oog worden verloren dat, alhoewel de onderwerping aan de belasting hen in de regel toelaat de belasting geheven van de hen geleverde goederen en verstrekte diensten in aftrek te brengen, dit niet van die aard is om de trainingskosten in belangrijke mate te verminderen temeer daar het nakomen van de bijkomende fiscale verplichtingen hoe dan ook een toename van de a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligation supplémentaire semble ->

Date index: 2021-04-29
w