5. Compte tenu de sa responsabilité et de l'obligation qui lui incombent de réparer les dommages causés en vertu de l'article 22 de l'annexe III à la Convention, l'Autorité peut prendre les mesures appropriées contre toute personne qui, ayant eu accès, de par ses fonctions, à l'Autorité, à des données et informations confidentielles, a violé l'obligation de confidentialité énoncée dans la Convention et dans le présent Règlement.
5. Rekening houdend met haar verantwoordelijkheid en met de verplichting die haar opgelegd is om de schade te herstellen die veroorzaakt wordt krachtens artikel 22 van bijlage III bij het Verdrag, mag de Autoriteit gepaste maatregelen nemen tegen iedereen die, tijdens zijn functies bij de Autoriteit toegang gehad heeft tot vertrouwelijke gegevens en inlichtingen, of de verplichting inzake vertrouwelijkheid die in het Verdrag en dit Voorschrift vermeld is, geschonden heeft.