Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations de projet devraient également » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi il conviendrait d'évaluer si les obligations de projet devraient également être considérées comme des actifs éligibles, dans le but de garantir des économies d'échelle et d'encourager des synergies entre les outils d'investissement de l'Union.

Om die reden kan worden geëvalueerd of ook projectobligaties moeten worden beschouwd als in aanmerking komende activa, met als doel om schaalvoordelen te realiseren en synergie-effecten tussen de investeringsinstrumenten van de Unie te bevorderen.


C'est pourquoi il conviendrait d'évaluer si les obligations de projet devraient également être considérées comme des actifs éligibles, dans le but de garantir des économies d'échelle et d'encourager des synergies entre les outils d'investissement de l'Union.

Om die reden kan worden geëvalueerd of ook projectobligaties moeten worden beschouwd als in aanmerking komende activa, met als doel om schaalvoordelen te realiseren en synergie-effecten tussen de investeringsinstrumenten van de Unie te bevorderen.


Au vu des explications communiquées par la déléguée de la ministre, dans le cadre de la demande d'avis 55.523/2, en ce qui concerne les matières devant être régies par un accord de coopération, il convient plutôt de considérer que les matières faisant l'objet de l'article 2, alinéa 2, du livre 2, du livre 3 et de l'article 50 de l'arrêté en projet devraient également faire l'objet d'un accord de coopération et que les matières du livre 4 devraient être érigées en principes généraux.

Gelet op de uitleg die de gemachtigde van de minister in het kader van adviesaanvraag 55.523/2 heeft verstrekt over de aangelegenheden die door een samenwerkingsakkoord moeten worden geregeld, moet er veeleer vanuit worden gegaan dat ook over de aangelegenheden die aan de orde zijn in artikel 2, tweede lid, van boek 2, in boek 3 en in artikel 50 van het ontworpen besluit een samenwerkingsakkoord moet worden gesloten en dat de aangelegenheden van boek 4 tot algemene principes moeten worden verheven.


Au vu des explications communiquées par la déléguée de la ministre, dans le cadre de la demande d'avis 55.523/2, en ce qui concerne les matières devant être régies par un accord de coopération, il convient plutôt de considérer que les matières faisant l'objet de l'article 2, alinéa 2, du livre 2, du livre 3 et de l'article 50 de l'arrêté en projet devraient également faire l'objet d'un accord de coopération et que les matières du livre 4 devraient être érigées en principes généraux.

Gelet op de uitleg die de gemachtigde van de minister in het kader van adviesaanvraag 55.523/2 heeft verstrekt over de aangelegenheden die door een samenwerkingsakkoord moeten worden geregeld, moet er veeleer vanuit worden gegaan dat ook over de aangelegenheden die aan de orde zijn in artikel 2, tweede lid, van boek 2, in boek 3 en in artikel 50 van het ontworpen besluit een samenwerkingsakkoord moet worden gesloten en dat de aangelegenheden van boek 4 tot algemene principes moeten worden verheven.


Pour assurer un degré élevé de transparence, ces obligations d'information devraient également préciser les modalités du calcul de la rémunération du gestionnaire du fonds de capital-risque.

Om een hoge mate van transparantie te realiseren, moeten deze openbaarmakingsvereisten eveneens voorzien in informatie over de wijze waarop de vergoeding van de durfkapitaalfondsbeheerder wordt berekend.


Pour assurer un degré élevé de transparence, ces obligations d'information devraient également préciser les modalités du calcul de la rémunération du gestionnaire du fonds de capital-risque.

Om een hoge mate van transparantie te realiseren, moeten deze openbaarmakingsvereisten eveneens voorzien in informatie over de wijze waarop de vergoeding van de durfkapitaalfondsbeheerder wordt berekend.


Les emprunts obligataires destinés au financement de projets devraient également être étendus au financement de projets d'innovation et de projets témoins.

Projectobligaties moeten worden uitgebreid tot innovatie- en demonstratieprojecten.


Dans le cas d’un État membre fédéral, les obligations de notification devraient également s’appliquer aux titres de créance émis par une entité fédérée.

Voor federale lidstaten, dienen de meldingsvereisten ook te gelden voor schuldinstrumenten die worden uitgegeven door een deelstaat van de federatie.


Ces projets devraient également contribuer à renforcer l'intégration et l'interopérabilité entre les systèmes de transport de l'UE et ceux de ses voisins, conduire à des coûts et des durées de transport réduit, faciliter les flux internationaux de marchandises et accroître la sécurité, la sûreté et la protection de l'environnement.

De projecten moeten tevens bijdragen tot een sterkere integratie en interoperabiliteit tussen de vervoerssystemen van de Unie en haar buren, een daling van de vervoerskosten en tijdwinst opleveren, de intermodale goederenstromen faciliteren en de veiligheid, beveiliging en de bescherming van het milieu ten goede komen.


Les projets devraient également démontrer comment les résultats d’avancées technologiques seront effectivement diffusés et comment ils accéléreront la réalisation des objectifs fixés dans le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques.

De projecten moeten ook kunnen aantonen hoe de resultaten van de technologische vooruitgang effectief zullen worden verspreid en hoe zij de verwezenlijking van de in het Europees strategisch plan voor energietechnologie bepaalde doelstellingen zullen versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations de projet devraient également ->

Date index: 2022-07-18
w