Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation découlant pour le juge de sa charge
U W

Traduction de «obligations essentiels découlant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésion

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


obligation découlant pour le juge de sa charge

verplichting die uit de taak van rechter voortvloeit


Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994

Memorandum van overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994


Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises réglementées veillent à ce que soit conclu un accord écrit contraignant entre elles-mêmes et le client concerné portant sur les droits et obligations essentiels découlant de la fourniture de ce service et à ce que, dans le cadre dudit accord, elles demeurent responsable du respect des lois du 2 août 2002, 25 avril 2014, 25 octobre 2016, 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et du présent arrêté.

Gereglementeerde ondernemingen zorgen ervoor dat er tussen hun en de cliënt een bindende schriftelijke overeenkomst bestaat waarin de uit de dienstverlening voortvloeiende wezenlijke rechten en plichten zijn vastgelegd, en dat de gereglementeerde onderneming krachtens de overeenkomst verantwoordelijk blijft voor de naleving van de wet van 2 augustus 2002, de wet van 25 april 2014, de wet van 25 oktober 2016, de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en van dit besluit.


Les entreprises réglementées veillent à ce que soit conclu un accord écrit contraignant entre elles-mêmes et la personne concernée portant sur les droits et obligations essentiels découlant de la fourniture de ce service.

Gereglementeerde ondernemingen zorgen ervoor dat er tussen hun en de betrokken persoon een bindende schriftelijke overeenkomst bestaat waarin de uit de dienstverlening voortvloeiende wezenlijke rechten en plichten zijn vastgelegd.


Les informations relatives à une exclusion ou à une sanction financière ne devraient être publiées que dans les cas de faute professionnelle grave, de fraude, de manquement grave à des obligations essentielles découlant d'un contrat financé par le budget, ou d'une irrégularité.

De informatie betreffende een uitsluiting of een financiële sanctie mag uitsluitend worden bekendgemaakt bij een ernstige beroepsfout, fraude, een aanzienlijke tekortkoming in de nakoming van de belangrijkste verplichtingen van een uit de begroting gefinancierde opdracht of bij een onregelmatigheid.


Ce manquement notable aux obligations essentielles découlant de la directive «Habitats» empêche la protection et la gestion efficaces des sites, tout en mettant gravement en péril le bon fonctionnement et la cohérence du réseau Natura 2000 dans son ensemble.

Door deze aanzienlijke tekortkoming in de naleving van belangrijke verplichtingen in het kader van de habitatrichtlijn kunnen deze gebieden niet naar behoren worden beschermd en beheerd, wat een grote bedreiging inhoudt voor de goede werking en de samenhang van het hele Natura 2000‑netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’entreprise d’investissement veille à ce que soit conclu un accord écrit contraignant entre elle-même et le client concerné portant sur les droits et obligations essentiels découlant de la fourniture de ce service et à ce que, dans le cadre dudit accord, elle demeure responsable en vertu de la présente directive.

De beleggingsonderneming zorgt ervoor dat er tussen haar en de cliënt een bindende schriftelijke overeenkomst bestaat waarin de uit de dienstverlening voortvloeiende wezenlijke rechten en plichten zijn vastgelegd, en dat de beleggingsonderneming krachtens de overeenkomst verantwoordelijk blijft uit hoofde van deze richtlijn.


L’entreprise d’investissement veille à ce que soit conclu un accord écrit contraignant entre l’entreprise d’investissement et la personne concernée portant sur les droits et obligations essentiels découlant de la fourniture de ce service.

De beleggingsonderneming zorgt ervoor dat er tussen haar en de betrokken persoon een bindende schriftelijke overeenkomst bestaat waarin de uit de dienstverlening voortvloeiende wezenlijke rechten en plichten zijn vastgelegd.


L’entreprise d’investissement veille à ce que soit conclu un accord écrit contraignant entre elle-même et le client concerné portant sur les droits et obligations essentiels découlant de la fourniture de ce service et à ce que, dans le cadre dudit accord, elle demeure responsable en vertu de la présente directive.

De beleggingsonderneming zorgt ervoor dat er tussen haar en de cliënt een bindende schriftelijke overeenkomst bestaat waarin de uit de dienstverlening voortvloeiende wezenlijke rechten en plichten zijn vastgelegd, en dat de beleggingsonderneming krachtens de overeenkomst verantwoordelijk blijft uit hoofde van deze richtlijn.


Il est essentiel, pour des questions de transparence, de légitimité et d’efficacité de l’Union européenne, que celle-ci informe ses citoyens, notamment à propos de leurs droits et obligations découlant du droit de l’Union, et communique avec eux dans leurs propres langues.

Het informeren van de burgers, met name over hun rechten en verplichtingen uit hoofde van het EU-recht, en het communiceren in hun eigen talen, is essentieel voor de transparantie, legitimiteit en efficiëntie van de EU.


Un principe essentiel de la coordination qui découle directement du Traité est l'obligation, lors de l'application d'une législation nationale, d'accorder aux faits ou événements survenant sur le territoire d'un autre Etat membre le même effet juridique que les faits et événements comparables survenant sur le territoire de l'Etat membre responsable de la décision d'octroi des prestations par exemple.

Een essentieel, rechtstreeks uit het Verdrag voortvloeiend beginsel van de coördinatie is de verplichting om bij de toepassing van een nationale wetgeving aan de feiten of gebeurtenissen die zich op het grondgebied van een andere lidstaat voordoen, hetzelfde rechtsgevolg te verbinden als aan de vergelijkbare feiten of gebeurtenissen die zich voordoen op het grondgebied van de lidstaat die bijvoorbeeld verantwoordelijk is voor het besluit tot toekenning van de prestaties.


Une autre position se dessine auprès des pays exportateurs de produits agricoles : celle de vider le protocole de toute substance en faisant en sorte que toutes les obligations qui en découlent incombent à la partie importatrice (essentiellement des pays en développement) et que la partie exportatrice (principalement des pays développés) soit dégagée de toute charge.

Een ander door de uitvoerende landen geopperd voorstel bestaat erin, alle verplichtingen krachtens het protocol bij de invoerende partijen (meestal ontwikkelingslanden) te leggen en alle lasten voor de uitvoerende partijen (meestal ontwikkelde landen) weg te nemen.




D'autres ont cherché : obligations essentiels découlant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations essentiels découlant ->

Date index: 2021-07-15
w