Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations formulées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

2. Compte tenu de l'observation formulée ci-dessus, on écrira respectivement :

2. Gelet op de hiervoor gemaakte opmerking, schrijve men respectievelijk:


20. Les alinéas 1 à 4 du préambule doivent être mis en conformité avec les observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique (observations 4 à 9).

20. Het eerste tot het vierde lid van de aanhef moeten in overeenstemming worden gebracht met hetgeen hiervoor is uiteengezet aangaande de rechtsgrond (opmerkingen 4 tot 9).


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra, dans le premier alinéa du préambule, la référence à l'article 108 de la Constitution, et dans le deuxième alinéa, la référence à la loi du 22 mai 2003.

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dienen de verwijzingen in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet en in het tweede lid naar de wet van 22 mei 2003 te worden weggelaten.


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra la référence à l'article 108 de la Constitution, figurant dans le premier alinéa du préambule, et les deuxième et troisième alinéas actuels du préambule préciseront le fondement juridique (respectivement, l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 et l'article 68, 1°, 2°, 3° et 5°, de la loi du 18 avril 2017 `portant dispositions diverses en matière d'économie' (et non : la loi portant dispositions diverses du 23 mars 2017)).

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dient de verwijzing in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet te worden weggelaten en dient in het huidige tweede en derde lid van de aanhef de rechtsgrond te worden gespecificeerd (resp. artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 68, 1°, 2°, 3° en 5°, van de wet van 18 april 2017 `houdende diverse bepalingen inzake economie' (niet : de wet diverse bepalingen van 23 maart 2017)).


En cas de violation des obligations formulées ci-dessus, ou de fraude dans les documents fournis par l'indépendant à l'INASTI, le versement de l'aide est immédiatement suspendu.

Indien de hierboven beschreven verplichtingen niet worden nagekomen of indien fraude wordt gepleegd met de door de zelfstandige aan het RSVZ bezorgde documenten, wordt de storting van de hulp onmiddellijk opgeschort.


- la part financée par Val-I-Pac dans le Clean Site System et dans des projets analogues, en ce compris les forfaits visés aux 1° et 2°, ceci, par dérogation à la règle formulée ci-dessus;

- het deel dat Val-I-Pac financiert in het Clean Site System en analoge projecten, met inbegrip van de forfaits bedoeld in 1° en 2°, dit laatste in afwijking op de hierboven gestelde regel;


— Le nombre de candidats placés en tête de liste (catégorie 1) est erroné, l'observation formulée ci-dessus s'appliquant également à cette situation;

— het aantal eerstgeplaatste kandidaten (categorie 1) klopt niet en de reeds geformuleerde opmerking is ook in dit geval van toepassing;


Dans le cadre d'une estimation du coût budgétaire de la mesure, il est donné en annexe à la présente proposition une comparaison chiffrée entre la proposition formulée ci-dessus et la situation actuelle.

In het kader van een raming van de kostprijs van deze maatregel, gaat als bijlage een vergelijking tussen de kosten in de huidige situatie en de kosten volgens dit voorstel.


M. Barbeaux et consorts déposent ensuite un amendement (doc. Sénat, nº 2-1075/2, amendement nº 3) dont le texte tient compte des observations formulées ci-dessus.

De heer Barbeaux c.s. dienen hierop een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1075/2, amendement nr. 3) waarvan de voorgestelde tekst rekening houdt met de hierboven geformuleerde opmerkingen.


Compte tenu du caractère tolérant de la population belge, du moins en ce qui concerne la consommation de stimulants et la publicité pour ces produits, l'on peut supposer que la réponse à la question formulée ci-dessus est négative.

Rekening houdend met het tolerante karakter van de Belgische bevolking, althans wat het gebruik van en het publiciteit maken voor genotsmiddelen betreft, mag een negatief antwoord op de hierboven geformuleerde vraag verondersteld worden.


w