Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation contractuelle principale
Obligation internationale
Obligation principale
Section internationale principale
Section internationale principale de groupe primaire
échanges d'obligations internationales de contrôle

Vertaling van "obligations internationales principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
section internationale principale de groupe primaire

internationale primaire groepsindeling


obligation contractuelle principale

contractuele hoofdverbintenis


section internationale principale

internationale hoofdsectie


échanges d'obligations internationales de contrôle

uitwisseling van internationale waarborgverplichtingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un commissaire désire savoir dans quelle mesure la disposition proposée fait suite à des obligations internationales, principalement dans le cadre de l'Union européenne.

Een lid wenst te vernemen in welke mate de voorgestelde bepaling het gevolg is van internationale verplichtingen, vooral dan in het kader van de Europese Unie.


Un commissaire désire savoir dans quelle mesure la disposition proposée fait suite à des obligations internationales, principalement dans le cadre de l'Union européenne.

Een lid wenst te vernemen in welke mate de voorgestelde bepaling het gevolg is van internationale verplichtingen, vooral dan in het kader van de Europese Unie.


La proposition de la Commission est principalement examinée au sein du Comité spécial agriculture (C.S.A.), mais le Comité 113 en a également débattu. Au sein de ce Comité 113, les Pays-Bas, soutenus notamment par la Belgique, ont demandé au service juridique du Conseil d'examiner de manière approfondie si la proposition était compatible avec les règles de l'O.M.C. Il ressort des « éclaircissements » fournis aux instances du Conseil que des obligations internationales (le traité O.M.C. et la Convention de Lomé) doivent être remplies.

Nederland, daarin onder meer gesteund door België, vroeg in het Comité 113, aan de juridische dienst van de Raad de WTO-compatibiliteit van het voorstel aan een grondig onderzoek te onderwerpen. Uit de « verduidelijking » die aan de Raadsinstanties is voorgelegd blijkt dat aan internationale verplichtingen (WTO-verdrag en Lomé-Conventie) moet tegemoet gekomen worden.


10. souligne que la RSE, en tant qu'engagement purement volontaire, peut ne pas suffire à faire face aux externalités des activités des entreprises multinationales, notamment les violations des droits de l'homme et la dégradation de l'environnement; réitère sa demande adressée aux entreprises et investisseurs étrangers dans les pays en développement afin qu'ils respectent pleinement leurs obligations internationales juridiquement contraignantes en faveur du respect des droits de l'homme, des normes environnementales, des principales normes de travail d ...[+++]

10. onderstreept dat MVO, als zuiver vrijwillig engagement, wellicht niet toereikend is om de externe kosten aan te pakken die uit de activiteiten van multinationals voortvloeien, zoals schending van de mensenrechten en aantasting van het milieu; dringt er nogmaals op aan dat buitenlandse investeerders en ondernemingen die in ontwikkelingslanden actief zijn ten volle de internationale wettelijk bindende verplichtingen naleven inza ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce bureau a publié un rapport qui montre que les entreprises internationales tournent de plus en plus le dos à notre pays, notamment en raison des coûts salariaux élevés, des charges sociales élevées, des nombreuses obligations administratives, etc. Mais le problème de la mobilité est une des raisons principales pour lesquelles ces entreprises internationales ne veulent pas investir dans notre pays.

Dit bureau heeft een rapport gepubliceerd waaruit blijkt dat internationale bedrijven ons land meer en meer de rug toekeren ondermeer omwille van de hoge loonkost, de hoge sociale lasten, de talrijke administratieve verplichtingen enz. Maar vooral de mobiliteitsproblematiek is één van de belangrijkste redenen voor deze internationale bedrijven om niet te willen investeren in ons land.


2. s'attend à ce que le prochain sommet UE-Russie du 15 décembre 2011 porte principalement sur des questions liées à la démocratie et à l'état de droit en Russie et sur le respect, par la Russie, de ses obligations internationales dans ce domaine;

2. verwacht dat de aanstaande top EU-Rusland op 15 december 2011 zich in eerste instantie zal toespitsen op kwesties die verband houden met de democratie en de rechtsstaat in Rusland, en de wijze waarop Rusland zijn internationale verplichtingen op dit gebied nakomt;


39. demande à la Commission de prévoir rapidement un dialogue ouvert avec le Parlement européen et la société civile concernant les priorités de l'UE pour l'après-Doha, notamment les normes sociales et environnementales et la réforme de l'OMC; demande par ailleurs que tous les accords commerciaux bilatéraux ou régionaux de l'UE en cours de négociation incluent des dispositions sociales et environnementales applicables, en particulier la mise en œuvre des principales normes du travail et d'autres aspects du travail décent, tels que définis par l'OIT; demande dans ce contexte que les États membres remplissent leurs ...[+++]

39. verzoekt de Commissie tijdig te zorgen voor een open dialoog met het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties over de prioriteiten van de EU voor de periode na Doha, met name sociale en milieunormen en hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld, afdwingbare sociale en milieubepalingen omvatten, met name de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorlijk werk, zoals vastgesteld door de IAO; dringt er in dit verband op aan dat lidstaten ten volle hun internationale verplichtingen nakom ...[+++]


Nous sommes également parvenus à réduire la charge inhérente à la transmission des données requises sur la base d’obligations internationales, principalement auprès des Nations unies, en premier lieu grâce à la flexibilité des rapporteurs fictifs.

Verder is het gelukt om de lasten met betrekking tot gegevensverstrekking, die voortkomen uit internationale, en in de eerste plaats VN-verplichtingen, te minimaliseren.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) La principale question soulevée par ce rapport est l’efficacité avec laquelle l’UE remplit ses obligations internationales, en particulier celles découlant du fait que tous ses États membres sont membres des Nations unies.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit verslag gaat eerst en vooral over de efficiëntie waarmee de Europese Unie haar internationale verplichtingen nakomt, en dan met name de verplichtingen die voortvloeien uit het feit dat de lidstaten van de Unie allemaal lid van de Verenigde Naties zijn.


Par ailleurs, il s'agit principalement de demander au gouvernement de collaborer avec les institutions européennes et internationales afin d'aboutir à des directives de transparence contraignantes, ayant pour effet d'obliger les entreprises impliquées dans la chaîne d'approvisionnement internationale des produits électroniques à révéler leurs paiements aux pays d'extraction et à déclarer si leurs produits contiennent ou non des minerais de conflit.

Voor het overige wordt aan de regering vooral gevraagd met de Europese en internationale instellingen samen te werken om tot bindende en transparante richtlijnen te komen, waarbij bedrijven die betrokken zijn in de internationale toeleverketen van elektronicaproducten, verplicht worden hun betalingen aan ontginningslanden te openbaren en aan te geven of hun producten al dan niet conflictmineralen bevatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations internationales principalement ->

Date index: 2024-07-20
w