Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation juridique
Obligation légale
Respecter des obligations légales

Traduction de «obligations légales nécessaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation juridique | obligation légale

in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting


respecter des obligations légales

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen


manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle

niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° la méthodologie tarifaire doit permettre de déterminer le coût-vérité de l'eau, c'est-à-dire de couvrir de manière efficiente l'ensemble des coûts nécessaires ou efficaces pour l'exercice des missions des opérateurs de l'eau dans le respect de leurs obligations légales ou réglementaires et sans préjudice d'une éventuelle participation financière de la Région, et ainsi d'appliquer le principe de récupération des coûts des services liés à l'utilisation de l'eau, y compris les coûts pour l'env ...[+++]

2° de tariefmethodologie moet toelaten om de reële kostprijs van het water te bepalen, dat wil zeggen op efficiënte wijze alle kosten te dekken die noodzakelijk of efficiënt zijn voor de uitvoering van de opdrachten van de wateroperatoren met naleving van hun wettelijke of regelgevende verplichtingen en onverminderd een eventuele financiële participatie van het Gewest, en op die manier het beginsel toe te passen van kostenterugwinning van waterdiensten, inclusief milieukosten en kosten van de hulpbronnen.


Considérant qu'il est nécessaire de désigner un tuteur à chaque mineur étranger non accompagné, afin de répondre aux obligations légales dans ce cadre et d'assurer la protection et la représentation du mineur étranger non accompagné;

Overwegende dat het noodzakelijk is om over elke niet-begeleide minderjarige een voogd aan te wijzen, teneinde de wettelijke verplichtingen in dat opzicht na te komen en te voorzien in de bescherming en de vertegenwoordiging van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen;


Les prestataires des services de paiement ont intérêt à connaître précisément la liste complète des obligations légales essentielles (nécessaires et suffisantes) pour se mettre en conformité et agir dans des conditions de sécurité juridique (par exemple en ce qui concerne les obligations d'information vis-à-vis de la clientèle).

Aanbieders van betalingsdiensten hebben er alle belang bij definitief de volledige lijst te kennen van essentiële (noodzakelijke en toereikende) wettelijke vereisten, zodat zij deze kunnen naleven en kunnen handelen onder omstandigheden van rechtszekerheid (bv. de informatieverplichtingen ten aanzien van de cliënten).


L'Accord entre en vigueur trente jours après la date de la dernière notification écrite des parties signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Het Akkoord treedt in werking dertig dagen na de ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving door de partijen dat alle noodzakelijke verplichtingen vervuld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 13 stipule enfin que l'Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de la dernière notification signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Artikel 13 bepaalt ten slotte dat het akkoord in werking treedt de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving dat alle nodige grondwettelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'Accord entre en vigueur trente jours après la date de la dernière notification écrite des parties signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Het Akkoord treedt in werking dertig dagen na de ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving door de partijen dat alle noodzakelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'article 14 stipule enfin que l'Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de la dernière notification signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Artikel 14 bepaalt ten slotte dat het akkoord in werking treedt de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving dat alle nodige grondwettelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'article 17 stipule enfin que l'Accord entre en vigueur trente jours après la date de la dernière notification signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Artikel 17 bepaalt ten slotte dat het akkoord in werking treedt dertig dagen na de datum van de laatste kennisgeving dat alle nodige grondwettelijke verplichtingen vervuld zijn.


Une disposition légale peut suffire pour fonder plusieurs opérations de traitement basées sur une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis ou lorsque le traitement est nécessaire pour l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique.

Er kan worden volstaan met wetgeving die als basis fungeert voor verscheidene verwerkingen op grond van een wettelijke verplichting die op de verwerkingsverantwoordelijke rust, of voor verwerking die noodzakelijk is voor de vervulling van een taak van algemeen belang dan wel voor een taak in het kader van de uitoefening van het openbaar gezag.


Les autorités publiques auxquelles des données à caractère personnel sont communiquées conformément à une obligation légale pour l'exercice de leurs fonctions officielles, telles que les autorités fiscales et douanières, les cellules d'enquête financière, les autorités administratives indépendantes ou les autorités des marchés financiers responsables de la réglementation et de la surveillance des marchés de valeurs mobilières ne devraient pas être considérées comme des destinataires si elles reçoivent des données à caractère personnel qui sont nécessaires pour mene ...[+++]

Overheidsinstanties waaraan ingevolge een wettelijke verplichting persoonsgegevens worden bekendgemaakt voor het vervullen van een officiële taak, zoals belasting- of douaneautoriteiten, financiële onderzoeksdiensten, onafhankelijke bestuurlijke autoriteiten of financiëlemarktautoriteiten die belast zijn met de regulering van en het toezicht op de effectenmarkten, mogen niet als ontvangers worden beschouwd indien zij persoonsgegevens ontvangen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een bepaald onderzoek in het algemeen belang, overeenkomstig het Unierecht of het recht van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations légales nécessaires ->

Date index: 2023-12-31
w