Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligations légales étaient bien respectées » (Français → Néerlandais) :

D'un autre côté, le chocolat vendu chez nous était toujours de bonne qualité et les obligations légales étaient bien respectées du point de vue de la consommation.

Anderzijds was het wel zo dat de chocolade die bij ons werd verkocht, steeds van goede kwaliteit was en inzake samenstelling voldeed aan de wettelijke bepalingen.


D'un autre côté, le chocolat vendu chez nous était toujours de bonne qualité et les obligations légales étaient bien respectées du point de vue de la consommation.

Anderzijds was het wel zo dat de chocolade die bij ons werd verkocht, steeds van goede kwaliteit was en inzake samenstelling voldeed aan de wettelijke bepalingen.


Vous avez demandé à l'inspection sociale de vérifier si les dispositions légales (belges et européennes) étaient bien respectées.

U hebt de sociale inspectie verzocht na te gaan of alle (Europese en Belgische) wettelijke bepalingen wel werden nageleefd.


L'administration n'intervient que pour faire de la « haute surveillance », c'est à dire afin de voir si les obligations légales sont bien remplies, mais il ne s'agit pas de contrôler directement les attractions.

De administratie treedt enkel op om « hoog toezicht » te houden, met andere woorden om na te gaan of de wettelijke verplichtingen wel vervuld zijn en dus niet om de toestellen direct te controleren.


3. L'obligation pour les commerçants de bien informer leurs clients sur les nouvelles dispositions réglementaires en matière de drones est-elle bien respectée selon vous?

3. Vindt u dat de droneverkopers de verplichting om hun klanten terdege over de nieuwe regels te informeren naar behoren nakomen?


Par ailleurs, l'attention des utilisateurs du Registre national est régulièrement attirée sur leur obligation légale de respecter strictement les fins de l'autorisation octroyée et sur les sanctions pénales et civiles (dédommagements) qui peuvent être infligées si les conditions précitées ne sont pas respectées.

Bovendien worden de gebruikers van het Rijksregister regelmatig gewezen op hun wettelijke verplichting om de doelstellingen uit de verleende machtiging strikt te respecteren en over de strafrechterlijke en burgerlijke sancties (schadevergoedingen) die kunnen opgelegd worden indien de genoemde voorwaarden niet nageleefd worden.


2. Vous avez déclaré que les spécialistes en biologie clinique et les pharmaciens (en ce qui concerne les médicaments) étaient tenus de percevoir le ticket modérateur mais qu'une telle obligation légale n'existait pas pour d'autres groupes professionnels.

Voor welke zorgverleners? 2. U zei dat klinische biologen en apothekers (inzake geneesmiddelen) verplicht het remgeld innen en verder geen beroepsgroepen.


Des mesures radiologiques ont été réalisées à l’arrivée du convoi sur le territoire belge pour vérifier que les limites légales étaient respectées.

Er werden radiologische metingen uitgevoerd bij aankomst van het konvooi op Belgisch grondgebied om na te gaan of de wettelijke limieten werden nageleefd.


5. Pratiquement, comment vérifie-t-on que les obligations en matière de publicité sur les médicaments sont, sur le terrain, bien respectées?

5. Hoe controleert men of de verplichtingen inzake reclame voor geneesmiddelen in de praktijk worden nageleefd?


L'administration n'intervient que pour faire de la « haute surveillance », c'est à dire afin de voir si les obligations légales sont bien remplies, mais il ne s'agit pas de contrôler directement les attractions.

De administratie treedt enkel op om « hoog toezicht » te houden, met andere woorden om na te gaan of de wettelijke verplichtingen wel vervuld zijn en dus niet om de toestellen direct te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations légales étaient bien respectées ->

Date index: 2024-01-02
w