Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Obligations militaires
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "obligations militaires doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où un État partie s'engage dans une coopération ou des opérations militaires avec des États non parties, une série de garanties sont prévues: la coopération ou l'opération militaire doivent être conformes au droit international; chaque État partie devra notifier ses obligations aux termes de la Convention à ces États non parties; il devra promouvoir les normes établies par la Convention et décourager les États non par ...[+++]

Indien een Staat die Partij is een samenwerking of militaire operaties aanvat met Staten die geen Partij zijn, worden een reeks waarborgen vooropgesteld : de samenwerking of de militaire operatie moet in overeenstemming zijn met het internationale recht; elke Staat die Partij is moet zijn verplichtingen uit hoofde van dit Verdrag meedelen aan de Staten die geen Partij zijn; hij moet de normen die in het Verdrag zijn vastgelegd bevorderen en de Staten die geen Partij zijn ervan weerhouden clustermunitie te gebruiken.


Dans le cas où un État partie s'engage dans une coopération ou des opérations militaires avec des États non parties, une série de garanties sont prévues: la coopération ou l'opération militaire doivent être conformes au droit international; chaque État partie devra notifier ses obligations aux termes de la Convention à ces États non parties; il devra promouvoir les normes établies par la Convention et décourager les États non par ...[+++]

Indien een Staat die Partij is een samenwerking of militaire operaties aanvat met Staten die geen Partij zijn, worden een reeks waarborgen vooropgesteld : de samenwerking of de militaire operatie moet in overeenstemming zijn met het internationale recht; elke Staat die Partij is moet zijn verplichtingen uit hoofde van dit Verdrag meedelen aan de Staten die geen Partij zijn; hij moet de normen die in het Verdrag zijn vastgelegd bevorderen en de Staten die geen Partij zijn ervan weerhouden clustermunitie te gebruiken.


Contrairement aux articles 152 et 260 du Code pénal, l'obligation, pour un subordonné, de refuser l'exécution d'un ordre manifestement illégitime est bel et bien inscrite, entre autres, à l'article 11, § 2, de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées : « Les militaires doivent exécuter fidèlement les ordres qui leur sont donnés par leurs supérieurs dans l'intérêt du service.

In tegenstelling tot de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek, is de verplichting in hoofde van een ondergeschikte om de uitvoering van een manifest onwettig bevel te weigeren wel ingeschreven in onder andere artikel 11, § 2, van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht : « De militairen moeten getrouw de bevelen uitvoeren, die hun door hun meerderen in het belang van de dienst worden gegeven.


Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'artic ...[+++]

Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari 2007 de opvang van Fedasil moeten verlaten; b) hetzij burgers wiens woning onbewoonbaar is geworden door ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré la possibilité de se libérer de leurs obligations militaires en payant 5.000 euros, ils doivent encore effectuer un service militaire réduit et sont contraints de jurer fidélité à la constitution turque.

Ze kunnen dit afkopen voor 5.000 euro, maar dan moeten ze nog steeds een verkorte dienstplicht vervullen, waarbij trouw aan de Turkse Grondwet wordt gezworen.


L'article 3 du projet d'arrêté modifie l'article 21 de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 dans un souci de clarification et de précision de la réglementation : il s'agit de faire apparaître clairement quelles conditions doivent être remplies par les candidats pour participer à une sélection comparative de recrutement (conditions d'âge et de diplôme) et quelles conditions doivent être remplies pour être recruté et, donc, susceptible d'être appelé en stage (nationalité, obligations militaires.).

Artikel 3 van dit ontwerp van besluit wijzigt artikel 21 van het koninklijk besluit van 13 december 2006 vanuit de bezorgdheid om de reglementering te verduidelijken en te preciseren : er moet duidelijk uit blijken aan welke voorwaarden de kandidaten moeten voldoen om deel te nemen aan een vergelijkende wervingsselectie (leeftijds- en diplomavereisten) en aan welke voorwaarden zij moeten voldoen om aangeworven te worden en bijgevolg opgeroepen te kunnen worden voor de stage (nationaliteit, dienstplicht,.).


Conformément à l'article 182 de la Constitution, les droits et les obligations des militaires doivent être définis par le législateur.

De rechten en plichten van de militairen dienen op basis van artikel 182 van de Grondwet bepaald te worden door de wetgever.


Le Roi peut décider que la part de 10,27 % visée à l'article 3, § 4, alinéa 4 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 précité ne s'applique pas aux employeurs qui doivent cotiser au fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction, lorsque la cotisation due à ce fonds sert à accorder le double pécule pour la deuxième semaine de vacances, les pécules simple et double afférents à la troisième semaine de vacances, les pécules simple et double afférents à la quatrième semaine de vacances et les pécules simple et double afférents aux jours assimilés autres que ceux résultant des obligations ...[+++]

De Koning kan beslissen dat het deel van 10,27 % bedoeld bij artikel 3, § 4, vierde lid, van voornoemde besluitwet van 28 december 1944 op de werkgevers die bijdrageplichtig zijn aan het Fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de bouwnijverheid niet toepasselijk is, wanneer de aan dat fonds verschuldigde bijdrage bestemd is voor de toekenning van het dubbel vakantiegeld voor de tweede vakantieweek, het gewoon en het dubbel vakantiegeld voor de derde vakantieweek, het gewoon en het dubbel vakantiegeld voor de vierde vakantieweek en het gewoon en dubbel vakantiegeld voor de andere gelijkgestelde dagen dan die welke het gevolg zijn van militaire verplicht ...[+++]


Contrairement aux articles 152 et 260 du Code pénal, l'obligation, pour un subordonné, de refuser l'exécution d'un ordre manifestement illégitime est bel et bien inscrite, entre autres, à l'article 11, § 2, de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées : « Les militaires doivent exécuter fidèlement les ordres qui leur sont donnés par leurs supérieurs dans l'intérêt du service.

In tegenstelling tot de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek, is de verplichting in hoofde van een ondergeschikte om de uitvoering van een manifest onwettig bevel te weigeren wel ingeschreven in onder andere artikel 11, § 2, van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht : « De militairen moeten getrouw de bevelen uitvoeren, die hun door hun meerderen in het belang van de dienst worden gegeven.


Le Roi peut décider que la part de « 9,90 % » visée à l'article 3, § 4, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 précité ne s'applique pas aux employeurs qui doivent cotiser au fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction, lorsque la cotisation due à ce fonds sert à accorder le double pécule pour la deuxième semaine de vacances, les pécules simple et double afférents à la troisième semaine de vacances, le pécule simple afférent à la quatrième semaine de vacances et le pécule double pour trois jours de la quatrième semaine de vacances et les pécules simples et doubles afférents aux jours assimilés autres que ceux résu ...[+++]

De Koning kan beslissen dat het deel van « 9,90 % » beoogd bij artikel 3, § 4, vierde lid, van voornoemde besluitwet van 28 december 1944 op de werkgevers die bijdrageplichtig zijn aan het Fonds voor bestaanszekerheid voor de arbeiders van de bouwnijverheid niet toepasselijk is wanneer de aan dat fonds verschuldigde bijdrage bestemd is voor de toekenning van het dubbel vakantiegeld voor de tweede vakantieweek, het gewoon en dubbel vakantiegeld voor de derde vakantieweek, het gewoon vakantiegeld voor de vierde vakantieweek en het dubbel vakantiegeld voor drie dagen van de vierde vakantieweek en het gewoon en dubbel vakantiegeld voor de andere gelijkgestelde dagen dan die welke het gevolg zijn van militaire ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations militaires doivent ->

Date index: 2021-07-16
w