Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligatoire a pourquoi appliquez-vous » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la notification d'indisponibilités temporaires, des directives ont été formulées à titre provisoire, d'après vous, dans la circulaire 605 de l'AFMPS. Comme les directives formulées dans cette circulaire figurent aussi dans la loi du 14 juillet 1994 (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 72bis, 8°), pourquoi les infractions ne seraient-elles dès lors pas punissables?

Voor wat betreft het melden van de tijdelijke onbeschikbaarheden zijn er volgens u voorlopig richtlijnen geformuleerd in omzendbrief 605 van het FAGG, maar de richtlijnen die in deze omzendbrief staan, staan ook in de wet van 14 juli 1994 (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 72bis, 8°), dus waarom zouden inbreuken hierop niet strafbaar zijn?


6) Dans la négative, pourquoi n’appliquez-vous pas le principe de la neutralisation des déplacements par avion ?

6) Zo neen waarom past u het principe van de neutralisering van de verplaatsingen per vliegtuig niet toe?


C’est pourquoi le Conseil devrait probablement envisager une stratégie plus ambitieuse que cette stratégie partielle qui est celle que vous appliquez aujourd’hui.

De Raad moet zich daarom bezinnen op een ambitieuzere strategie dan de deelstrategie die u momenteel toepast.


C’est pourquoi, Monsieur le Président Barroso, je voudrais vous poser la question suivante: ferez-vous pression en faveur de normes européennes uniformes obligatoires et vous assurerez-vous enfin que les normes environnementales européennes, en particulier, les évaluations de l’impact sur l’environnement, sont correctement mises en œuvre, et que des sanctions sont prises à l’encontre de ceux qui enfreignent ces règles?

Daarom vraag ik u, mijnheer Barroso: bent u voorstander van gezamenlijke, bindende Europese normen? Zult u eindelijk eisen dat de hand wordt gehouden aan de milieunormen van de EU, met name de milieueffectbeoordeling, en boetes opleggen wanneer dat niet gebeurt?


Toutefois, mon groupe n'est pas favorable aux avertissements obligatoires sur les boissons alcoolisées, c'est pourquoi je vous demande de soutenir les projets d'amendements supprimant du rapport les dispositions en ce sens.

Mijn fractie is echter geen voorstander van verplichte waarschuwingen op alcoholische dranken, en daarom verzoek ik u de ontwerpamendementen te steunen die tot doel hebben overwegingen in die richting te verwijderen uit het verslag.


Toutefois, mon groupe n'est pas favorable aux avertissements obligatoires sur les boissons alcoolisées, c'est pourquoi je vous demande de soutenir les projets d'amendements supprimant du rapport les dispositions en ce sens.

Mijn fractie is echter geen voorstander van verplichte waarschuwingen op alcoholische dranken, en daarom verzoek ik u de ontwerpamendementen te steunen die tot doel hebben overwegingen in die richting te verwijderen uit het verslag.


C’est pourquoi je vous demande, Madame la Commissaire, de proposer à la place de la modulation facultative, une augmentation du taux de modulation obligatoire qui soit identique dans tous les États membres.

Daarom dring ik er bij u op aan, mevrouw de commissaris, om in plaats van de vrijwillige modulatie, een verhoging van het verplichte modulatiepercentage voor te stellen, dat voor alle lidstaten gelijk is.


Toutefois, aux termes de l'article 7 du statut de ce personnel, cette procédure n'est pas obligatoire. a) Pourquoi appliquez-vous cette procédure, dans ce cas? En effet, chacun se plaint de la lenteur de ce service et des tentatives visant à faire entrer dans les institutions scientifiques les candidats ayant réussi un examen de recrutement mais ne satisfaisant pas aux conditions d'admissibilité particulières. b) Pourriez-vous, par institution, indiquer quels dossiers sont pendants au Selor et depuis quand? c) Existe-t-il un organe de concertation (ou un intermédiaire) SSTC-Selor chargé d'introduire et de suivre ces dossiers, ou chaque i ...[+++]

Volgens artikel 7 van het statuut van dit personeel is dit echter geen verplichting. a) Waarom doet u dit dan, want iedereen klaagt over de traagheid van deze dienst en om de pogingen om kandidaten geslaagd in een wervingsexamen, die echter niet voldoen aan de bijzondere toelaatbaarheidsvoorwaarden, binnen te loodsen in de wetenschappelijke instellingen? b) Kan u, per instelling, aanduiden welke dossiers er bij het Selor zijn en sedert wanneer? c) Bestaat er een overlegorgaan (of tussenpersoon) DWTC-Selor om deze dossiers in te leiden en te begeleiden of moet iedere instelling haar plan maar trekken? d) Welke maatregelen neemt u om de procedures voor deze aanwervingen te versnellen? e) In feite ligt er meer dan 16 maanden tussen het vacant ...[+++]


Pourquoi n'appliquez-vous pas les mêmes critères que la Banque nationale pour obtenir une ventilation par région des chiffres de l'Office national du ducroire?

Waarom hanteert u niet dezelfde criteria als de Nationale Bank om een regionale opsplitsing van het cijfermateriaal van de Nationale Delcrederedienst te geven?


Pourquoi n'appliquez-vous pas les mêmes critères que la Banque nationale pour obtenir une ventilation par Région des chiffres de l'Office national du ducroire?

Waarom hanteert u niet dezelfde criteria als de Nationale Bank om een regionale opsplitsing van het cijfermateriaal van de Nationale Delcrederedienst te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire a pourquoi appliquez-vous ->

Date index: 2023-07-19
w