Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Obligation scolaire
Organismes juridictionnels et quasi juridictionnels
Pouvoir de juridiction
Pouvoir judiciaire
Pouvoir juridictionnel
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
Tenir des livres et registres obligatoires
Voie de recours juridictionnelle
éducation obligatoire

Vertaling van "obligatoire l'aide juridictionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


organismes juridictionnels et quasi juridictionnels

rechterlijke en semi-rechterlijke organen


enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


pouvoir judiciaire [ pouvoir de juridiction | pouvoir juridictionnel ]

rechterlijke macht


tenir des livres et registres obligatoires

statutaire rekeningen bijhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice des dispositions du droit national concernant la présence obligatoire d'un avocat, une autorité compétente devrait prendre la décision d'octroyer ou non l'aide juridictionnelle sans retard indu.

Onverminderd de nationaalrechtelijke bepalingen betreffende de verplichte aanwezigheid van een advocaat, dienen beslissingen inzake het al dan niet verlenen van rechtsbijstand zonder onnodig uitstel te worden genomen door een bevoegde autoriteit.


aéroport intérêt produit pétrolier établissement de crédit droits du malade statut social bilan voie de recours coût de la santé jeune travailleur comptabilité création d'emploi droit international privé entreprise étrangère frais pharmaceutiques oxygène radiodiffusion réglementation des prix égalité homme-femme enquête judiciaire service postal communautés de Belgique créance directive (UE) droit d'auteur propriété intellectuelle salaire société d'investissement mort réserve stratégique cotisation sociale prestation familiale procédure civile procédure pénale importation (UE) assurance accident de travail handicapé physique avantage accessoire médicament sécurité sociale succursale télévision terrorisme transport par conduite essence propa ...[+++]

luchthaven rente aardolieproduct kredietinstelling rechten van de zieke maatschappelijke positie balans rechtsmiddel kosten voor gezondheidszorg jeugdige werknemer boekhouding schepping van werkgelegenheid internationaal privaatrecht buitenlandse onderneming kosten van geneesmiddelen zuurstof radiouitzending prijsregeling gelijke behandeling van man en vrouw gerechtelijk onderzoek postdienst gemeenschappen van België schuldvordering richtlijn (EU) auteursrecht intellectuele eigendom loon beleggingsmaatschappij dood strategische reserve sociale bijdrage gezinsuitkering burgerlijke rechtsvordering strafprocedure invoer (EU) arbeidsongevallenverzekering lichamelijk gehandicapte bijkomend voordeel geneesmiddel sociale zekerheid filiaal televisi ...[+++]


Lorsque la sanction peut impliquer une peine privative de liberté, ou lorsque l’aide juridictionnelle est obligatoire, le critère du bien-fondé devrait être considéré comme satisfait.

Indien de straf een vrijheidsstraf omvat, of wanneer rechtsbijstand verplicht is, wordt het criterium naar de grond van de zaak als voldaan beschouwd.


Conformément au point 47 des instructions pratiques aux parties, l'utilisation du présent modèle de demande d'aide juridictionnelle est obligatoire pour présenter une demande d'aide juridictionnelle.

Overeenkomstig punt 47 van de Praktische aanwijzingen voor de partijen moet voor het indienen van een aanvraag voor rechtsbijstand verplicht het onderhavige model voor de aanvraag voor rechtsbijstand worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation du modèle annexé aux présentes instructions pratiques est obligatoire pour présenter une demande d'aide juridictionnelle.

Voor de indiening van een aanvraag voor rechtsbijstand dient het als bijlage bij de onderhavige aanwijzingen gevoegde model te worden gebruikt.


Par ailleurs, la représentation obligatoire par un avocat ne s'applique pas à la procédure visant à obtenir le bénéfice de l'aide juridictionnelle (voir à cet égard le titre III, chapitre E, des présentes instructions).

De verplichte vertegenwoordiging door een advocaat geldt niet voor de procedure voor het verkrijgen van rechtsbijstand (zie in dit verband titel III, hoofdstuk E, van deze aanwijzingen).


Dans les cas où la personne est soupçonnée ou poursuivie pour une infraction passible d'une peine privative de liberté et dans les situations rendant obligatoire l'aide juridictionnelle, l'octroi de l'aide juridictionnelle devrait être considéré comme étant dans l'intérêt de la justice.

In situaties waarin een persoon wordt verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit waarvoor een vrijheidsstraf kan worden opgelegd, en in situaties waarin rechtsbijstand verplicht is, dient het verlenen van rechtsbijstand in het belang van de rechtspleging te worden geacht.


Dans les cas où la personne est soupçonnée ou poursuivie pour une infraction passible d'une peine privative de liberté et dans les situations rendant obligatoire l'aide juridictionnelle, l'octroi de l'aide juridictionnelle devrait être considéré comme étant dans l'intérêt de la justice.

In situaties waarin een persoon wordt verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit waarvoor een vrijheidsstraf kan worden opgelegd, en in situaties waarin rechtsbijstand verplicht is, dient het verlenen van rechtsbijstand in het belang van de rechtspleging te worden geacht.


Lorsque la sanction peut impliquer une peine privative de liberté, ou lorsque l’aide juridictionnelle est obligatoire, le critère du bien-fondé devrait être considéré comme satisfait.

Indien de straf een vrijheidsstraf omvat, of wanneer rechtsbijstand verplicht is, wordt het criterium naar de grond van de zaak als voldaan beschouwd.


Lorsque la sanction peut impliquer une peine privative de liberté, ou lorsque l’aide juridictionnelle est obligatoire, le critère du bien-fondé devrait être considéré comme satisfait.

Indien de straf een vrijheidsstraf omvat, of wanneer rechtsbijstand verplicht is, wordt het criterium naar de grond van de zaak als voldaan beschouwd.


w