Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance obligatoire de la responsabilité civile
Avoir force obligatoire
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Coefficient marginal de réserves
Coefficient marginal de réserves obligatoires
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enseignement obligatoire
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Obligation scolaire
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réserves obligatoires complémentaires
Réserves obligatoires supplémentaires
Scolarisation obligatoire
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
éducation obligatoire

Vertaling van "obligatoire pour avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


coefficient marginal de réserves | coefficient marginal de réserves obligatoires | réserves obligatoires complémentaires | réserves obligatoires supplémentaires

kasreservepercentage


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et di ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen


assurance obligatoire de la responsabilité civile

verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'entendons-nous pas dire aujourd'hui par un président de parti qu'une concertation obligatoire devra avoir lieu entre les Communautés et Bruxelles, ce qui signifie que l'on empiétera sur la compétence exclusive de la Commission communautaire commune ?

Horen we vandaag niet van een partijvoorzitter dat er een verplicht overleg zal moeten plaatshebben tussen de gemeenschappen en Brussel waardoor de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie doorprikt wordt ?


À première vue, la cotisation obligatoire semblerait avoir le caractère d'un impôt au sens de l'article 170 de la Constitution.

Op het eerste zicht lijkt de verplichte bijdrage het karakter te hebben van een belasting in de zin van artikel 170 van de Grondwet.


1) J’ai pris toutes les initiatives, pour que les kinésithérapeutes, ou d’autres dispensateurs de soins qui le souhaitent et qui répondent à toutes les conditions, puissent travailler le plus rapidement possible au sein de l’assurance maladie obligatoire après avoir obtenu leur diplôme, et je reste ouverte à toute les propositions d’amélioration en ce sens.

1) Ik heb verschillende initiatieven genomen zodat kinesitherapeuten of andere zorgverleners die dat wensen en die aan alle voorwaarden voldoen, zo snel mogelijk na het behalen van hun diploma kunnen werken binnen de verplichte ziekteverzekering.


N'entendons-nous pas dire aujourd'hui par un président de parti qu'une concertation obligatoire devra avoir lieu entre les Communautés et Bruxelles, ce qui signifie que l'on empiétera sur la compétence exclusive de la Commission communautaire commune ?

Horen we vandaag niet van een partijvoorzitter dat er een verplicht overleg zal moeten plaatshebben tussen de gemeenschappen en Brussel waardoor de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie doorprikt wordt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres veillent aussi à ce que les informations indiquent clairement que l'achat de services supplémentaires n'est pas obligatoire pour avoir accès à un compte de paiement assorti de prestations de base.

De lidstaten zorgen er tevens voor dat uit de informatie duidelijk blijkt dat de aankoop van bijkomende diensten niet verplicht is om toegang te verkrijgen tot een betaalrekening met basisfuncties.


Les États membres veillent aussi à ce que les consommateurs soient informés que l'achat de services supplémentaires n'est pas obligatoire pour avoir accès à un compte de paiement assorti de prestations de base.

De lidstaten zorgen er eveneens voor dat de consument in kennis wordt gesteld van het feit dat de aankoop van bijkomende diensten niet verplicht is om toegang te verkrijgen tot een betaalrekening met basisfuncties.


Le facteur temps est aussi crucial, puisque l'on multiplie les contraintes temporelles en attendant qu'une licence obligatoire soit accordée par le pays A à un fabricant B, et que B produise puis exporte vers le pays C. En effet, entre la demande d'une licence obligatoire de B à A, puis l'accord de A, puis la fabrication par B et l'exportation vers C et ses populations, des mois, voire des années peuvent s'écouler, avec les conséquences que l'on sait pour les malades (sans oublier que C devra également ...[+++]

Ook de factor tijd is cruciaal : er verloopt veel tijd als moet worden gewacht tot land A aan fabrikant B een dwanglicentie verleent, B het nodige produceert en vervolgens uitvoert naar land C. Tussen de aanvraag van een dwanglicentie van B aan A, vervolgens de instemming van A, dan de vervaardiging door B en ten slotte de uitvoer naar C en zijn bevolking kunnen immers maanden en zelfs jaren verlopen, met alle gevolgen van dien voor de zieken (en als het product op het grondgebied van land C zelf is geoctrooieerd, zal dat land voor de ...[+++]


5. insiste sur le fait que certains groupes, tels que les travailleurs jeunes, âgés ou migrants et ceux qui ont un emploi précaire (notamment les contrats à durée déterminée, les emplois intérimaires ou à temps partiel) sont plus fréquemment exposés aux risques professionnels; souligne qu'il convient d'accorder une attention particulière à la situation des travailleurs vulnérables, notamment les personnes qui doivent participer à des programmes d'activité obligatoire sans avoir reçu une formation préalable ou sans disposer des qualifications nécessaires; invite par conséquent la Commission et les États membres à adopter des mesures préventives plus sp ...[+++]

5. benadrukt het feit dat bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld jongere of oudere werknemers, migrerende werknemers of werknemers met onzekere banen (met name werknemers met een contract van beperkte duur, uitzendkrachten en deeltijdpersoneel) vaker blootgesteld zijn aan beroepsrisico's; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van kwetsbare werknemers, met name mensen die moeten deelnemen aan verplichte werkervaringsprojecten zonder eerder een opleiding te hebben gevolgd of de nodige vaardigheden te h ...[+++]


Des inspections obligatoires doivent avoir lieu au moins tous les cinq ans.

Vervolgens vinden ten minste om de vijf jaar verplichte keuringen plaats.


Des inspections obligatoires doivent avoir lieu au moins tous les cinq ans.

Vervolgens vinden ten minste om de vijf jaar verplichte keuringen plaats.


w