Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Traduction de «obligatoire pourrait-elle constituer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'existence de la clause dite "snapback", rendant possible la réactivation immédiate de l'ensemble des sanctions économiques en cas de revirement politique de l'Iran, pourrait-elle constituer selon votre analyse un frein à l'intensification des échanges économiques entre investisseurs belges et iraniens?

2. Denkt u dat de zogenaamde snapback-clausule, waardoor alle economische sancties kunnen worden gereactiveerd wanneer Iran een politieke ommezwaai maakt, een rem kan zetten op de intensivering van het economische verkeer tussen Belgische en Iraanse investeerders?


5. Compte tenu de la cure d'économies qui, d'après l'accord de gouvernement, sera imposée à la SNCB, la résiliation de ces contrats pourrait-elle constituer une source d'économies ?

5. Ziet u, gezien de besparingen die volgens het regeerakkoord de NMBS zullen opgelegd worden, in deze contracten mogelijkheden tot besparingen?


D'où la question : l'immigration pourrait-elle constituer une aide et si oui, dans quelle mesure ?

Vandaar de vraag of de immigratie hulp zou kunnen bieden en zo ja, in welke mate ?


D'où la question : l'immigration pourrait-elle constituer une aide et si oui, dans quelle mesure ?

Vandaar de vraag of de immigratie hulp zou kunnen bieden en zo ja, in welke mate ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce moment, elle se fait sur base volontaire, mais dans le futur, une accréditation obligatoire pourrait être envisagée.

Momenteel verloopt de accreditatie op vrijwillige basis, maar in de toekomst zou kunnen worden overwogen om de accreditatie verplicht te maken.


2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la ...[+++]

2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgevangen door een vaste bijdrage in ruil voor verwerven van pensioenrechten? c) Wat is uw visie?


a) il y a la pension légale qui découle du paiement des cotisations sociales obligatoires; elle repose sur le principe de la solidarité dans un système de répartition; elle constitue le premier pilier;

a) het wettelijk pensioen dat steunt op de betaling van verplichte sociale bijdragen; het berust op het principe van de solidariteit in een repartitiestelsel; het wettelijk pensioen vormt de eerste pijler;


Bien que la concertation obligatoire au sens strict ne limite pas le pouvoir de décision, elle constitue néanmoins un obstacle ou un frein à la prise de décision.

Ook al beperkt verplicht overleg strikt genomen de beslissingsbevoegdheid niet, toch vormt het een rem of een vertraging op de uitoefening van de beslissing.


2. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin d'endiguer ce phénomène? b) À votre avis, l'organisation de davantage de courses de rue légales - tel qu'il est suggéré actuellement aux Pays-Bas - pourrait-elle constituer une solution?

2. a) Welke acties overweegt u te ondernemen om dit fenomeen verder in te dijken? b) Ziet u heil in de organisatie van meer legale straatraces, zoals momenteel in Nederland wordt geopperd?


Pourquoi la fiscalité ne pourrait-elle pas être réformée elle aussi, d'autant que l'optimalisation fiscale abusive constitue une dimension centrale de la dérégulation financière ?

Waarom zou de fiscaliteit ook niet hervormd kunnen worden, temeer daar onrechtmatige fiscale optimalisatie een cruciaal element is van financiële deregulering?




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     obligatoire pourrait-elle constituer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoire pourrait-elle constituer ->

Date index: 2022-06-05
w