Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligatoires remplacent celles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle remplace celle du 27 janvier 2016 relative au crédit-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 janvier 2017, publiée au Moniteur belge du 2 mars 2017 (convention enregistrée le 7 avril 2016 sous le numéro 132618/CO/121).

Zij vervangt deze van 27 januari 2016 betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 maart 2017 (overeenkomst geregistreerd op 7 april 2017 onder het nummer 132618/CO/121).


Art. 21. § 1. La présente convention collective de travail remplace celle du 23 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prime de fin d'année - régime général, enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro 94331/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 17 mars 2010.

Art. 21. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de eindejaarspremie - algemeen regime, geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer 94331/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2010.


Elle remplace celle du 30 octobre 1975, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la prime d'ancienneté des ouvriers et ouvrières occupés dans les candiseries, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 février 1976 et enregistrée sous le numéro 3662/CO/118.

Zij vervangt deze van 30 oktober 1975, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot vaststelling van de dienstjarenpremie van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de kandijfabrieken, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 februari 1976 en geregistreerd onder nummer 3662/CO/118.


Art. 6. La présente convention collective de travail remplace celle du 13 novembre 2009, conclue à la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, enregistrée sous le n° 97527/CO/144 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 septembre 2010, publié au Moniteur belge du 14 octobre 2010.

Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 13 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen, geregistreerd onder het nummer 97527/CO/144 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 september 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle remplace celle du 11 juin 2009 ainsi que celles qui la modifient, concernant les frais de transport, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 2010 (94698/CO/121).

Zij vervangt deze van 11 juni 2009 alsook deze die haar wijzigen, betreffende de vervoerskosten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 2010 (94698/CO/121).


VI. - Validité Art. 10. La présente convention collective de travail remplace celle du 18 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans les boyauderies, y compris les entreprises de calibrage et de collage de boyaux, enregistrée sous le numéro 119851/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 2014.

VI. - Geldigheid Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 18 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de darmslijmerijen, de ondernemingen van kalibreren en plakken van darmen inbegrepen, geregistreerd onder het nummer 119851/CO/118 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 mei 2014.


IX. - Validité Art. 18. La présente convention collective de travail remplace celle du 18 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans l'industrie des légumes, enregistrée sous le numéro 119847/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 octobre 2014.

IX. - Geldigheid Art. 18. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 18 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de groentenijverheid, geregistreerd onder nummer 119847/CO/118 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 oktober 2014.


V. - Validité Art. 13. La présente convention collective de travail remplace celle du 29 avril 2014 (122113/CO/112), conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la formation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, modifiée par la convention collective de travail relative aux emplois-tremplin du 24 juin 2015, enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro 128152/CO/112.

V. - Geldigheid Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 29 april 2014 (122113/CO/112), gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende vorming en opleiding, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 januari 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst inzake ingroeibanen van 24 juni 2015, geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer 128152/CO/112.


III. - Validité Art. 3. § 1. La présente convention collective de travail remplace celle du 16 décembre 2002 relative au règlement de travail sectoriel type, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 mars 2008, Moniteur belge du 2 juin 2008 (n° d'enrégistrement 66204).

III. - Geldigheid Art. 3. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 16 december 2002 betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart 2008, Belgisch Staatsblad van 2 juni 2008 (registratienr. 66204).


Elle remplace celle du 18 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juillet 2014 et enregistrée sous le numéro 119879/CO/118.

Zij vervangt deze van 18 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bestaanszekerheid, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 juli 2014 en geregistreerd onder nummer 119879/CO/118.




D'autres ont cherché : obligatoires remplacent celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligatoires remplacent celles ->

Date index: 2024-10-19
w