Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Choisir les plaques de modelage de savons

Vertaling van "obligées de choisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir librement son système politique, social, économique et culturel

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 19 et 26 de la Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées disposent : « Article 19. - Autonomie de vie et inclusion dans la société Les Etats Parties à la présente Convention reconnaissent à toutes les personnes handicapées le droit de vivre dans la société, avec la même liberté de choix que les autres personnes, et prennent des mesures efficaces et appropriées pour faciliter aux personnes handicapées la pleine jouissance de ce droit ainsi que leur pleine intégration et participation à la société, notamment en veillant à ce que : a) Les personnes handicapées aient la possibilité de choisir, sur la base de l'é ...[+++]

De artikelen 19 en 26 van het Verdrag van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap bepalen : « Artikel 19 - Zelfstandig wonen en deel uitmaken van de maatschappij De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag erkennen het recht van alle personen met een handicap om in de maatschappij te wonen met dezelfde keuzemogelijkheden als anderen en nemen doeltreffende en passende maatregelen om het personen met een handicap gemakkelijker te maken dit recht ten volle uit te oefenen en volledig deel uit te maken van, en te participeren in de maatschappij, onder meer door te waarborgen dat : a) personen met een handicap de kans hebben, op voet van gelijkheid met anderen, vrij hun verblijfplaats te kiezen, alsmede ...[+++]


Néanmoins, les autorités concernées ne devraient en rien être obligées de choisir dès le début de l'enquête le type de sanction qu'elles souhaitent imposer.

De betrokken autoriteiten mogen evenwel niet worden verplicht van bij het begin van het onderzoek te kiezen welk soort sancties zij willen opleggen.


a) Les personnes handicapées aient la possibilité de choisir, sur la base de l'égalité avec les autres, leur lieu de résidence et où et avec qui elles vont vivre et qu'elles ne soient pas obligées de vivre dans un milieu de vie particulier;

a) personen met een handicap de kans hebben, op voet van gelijkheid met anderen, vrij hun verblijfplaats te kiezen, alsmede waar en met wie zij leven, en niet verplicht zijn te leven in een bepaalde leefstructuur;


a) Les personnes handicapées aient la possibilité de choisir, sur la base de l'égalité avec les autres, leur lieu de résidence et où et avec qui elles vont vivre et qu'elles ne soient pas obligées de vivre dans un milieu de vie particulier;

a) personen met een handicap de kans hebben, op voet van gelijkheid met anderen, vrij hun verblijfplaats te kiezen, alsmede waar en met wie zij leven, en niet verplicht zijn te leven in een bepaalde leefstructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes dans la recherche sont obligées de choisir entre leur carrière et leur famille.

Vrouwelijke onderzoekers zijn gedwongen om een keuze te maken tussen een carrière en een gezin.


Les femmes sont sans cesse discriminées sur le lieu de travail par une rémunération moindre pour un travail identique, et sont obligées par les circonstances d’interrompre leurs activités ou de choisir un emploi moins rémunérateur situé à proximité du foyer familial.

Met lagere lonen voor gelijk werk worden vrouwen nog altijd gediscrimineerd op de arbeidsmarkt en tevens zien ze zich als gevolg van de omstandigheden vaak gedwongen hun carrière te onderbreken of een slechter betaalde baan te kiezen in de buurt van de woonplaats van het gezin.


Cela peut avoir une plus grande incidence sur les femmes qui sont souvent obligées de choisir entre avoir des enfants ou faire carrière. Cette situation est due au manque de flexibilité des conditions de travail et des services de soins, à la persistance des stéréotypes fondés sur le genre, et à une répartition inégale des responsabilités familiales entre les femmes et les hommes.

Dit kan grotere gevolgen hebben voor vrouwen omdat die dikwijls moeten kiezen tussen kinderen en carrière; dat komt door een gebrek aan flexibele arbeidsregelingen en opvangfaciliteiten, de hardnekkigheid van genderstereotypen en de ongelijke verdeling van de gezinstaken tussen man en vrouw.


L’intégration de la femme dans le monde du travail est une réalité que l’on ne peut pas remettre en question et il ne faut pas mettre les femmes dans une situation où elles sont obligées de choisir entre avoir des enfants ou garder son emploi en raison des complications qu’une grossesse pourrait occasionner.

De toetreding van de vrouw tot de arbeidscultuur is een realiteit die niet meer uit onze maatschappij is weg te denken. Het is dan ook niet geoorloofd werkneemsters ertoe te verplichten een keuze te maken tussen kinderen of het behoud van hun arbeidsplaats vanwege de problemen die een zwangerschap kan veroorzaken.


L’intégration de la femme dans le monde du travail est une réalité que l’on ne peut pas remettre en question et il ne faut pas mettre les femmes dans une situation où elles sont obligées de choisir entre avoir des enfants ou garder son emploi en raison des complications qu’une grossesse pourrait occasionner.

De toetreding van de vrouw tot de arbeidscultuur is een realiteit die niet meer uit onze maatschappij is weg te denken. Het is dan ook niet geoorloofd werkneemsters ertoe te verplichten een keuze te maken tussen kinderen of het behoud van hun arbeidsplaats vanwege de problemen die een zwangerschap kan veroorzaken.


En exécution de la convention collective de travail n° 60 du Conseil national du travail, toutes les entreprises qui, au 30 juin 1995, occupent plus de cinq travailleurs sous contrat de travail d'employé, sont obligées en plus de choisir, par une convention collective de travail ou par un acte d'adhésion, un des modules de promotion de l'emploi selon la procédure décrite à l'article 7.

In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 60 van de Nationale Arbeidsraad zijn alle ondernemingen die op 30 juni 1995 meer dan vijf werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden tewerkstellen verplicht door middel van een collectieve arbeidsovereenkomst of toetredingsakte bijkomend een keuze te maken uit één van de modules ter bevordering van de tewerkstelling volgens de procedure beschreven in artikel 7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligées de choisir ->

Date index: 2024-02-07
w