Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observation mais évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils veulent évidemment la possibilité de faire des écoutes téléphoniques, d'observer, d'obtenir des données sur la circulation des informations et aussi de recourir à des informateurs, mais l'intervenant se demande s'ils ont besoin de davantage de méthodes que ces quatre-là.

Uiteraard willen ze mogelijkheden voor telefoontap, voor observatie, voor het verkrijgen van verkeersgegevens en voor informanten, maar spreker vraagt zich af of ze meer methoden nodig hebben dan deze vier.


Il est évidemment important de pouvoir disposer d'un maximum d'informations pour faire de la prévention en matière de cancer et pour améliorer le traitement de cette maladie, mais cela doit se faire dans l'observance des règles du respect de la vie privée.

Uiteraard is het van belang om over zoveel als mogelijk gegevens te kunnen beschikken om aan kankerpreventie te doen en de behandeling ervan te verbeteren, maar dit dient wel te gebeuren met respect voor de regels inzake de eerbiediging van het privé-leven.


Ils veulent évidemment la possibilité de faire des écoutes téléphoniques, d'observer, d'obtenir des données sur la circulation des informations et aussi de recourir à des informateurs, mais l'intervenant se demande s'ils ont besoin de davantage de méthodes que ces quatre-là.

Uiteraard willen ze mogelijkheden voor telefoontap, voor observatie, voor het verkrijgen van verkeersgegevens en voor informanten, maar spreker vraagt zich af of ze meer methoden nodig hebben dan deze vier.


Je conclurai en disant ceci: des amendements à cette directive ont été proposés et le Parlement européen est évidemment libre de les adopter, mais je dois vous faire observer que ce document représente un compromis global avec le Conseil, le Parlement et la Commission et que, par exemple, l’amendement déposé par M Gebhardt sur la certification par des tiers fera tomber ce compromis.

Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: er zijn hier amendementen aangekondigd – en natuurlijk staat het het Europees Parlement volledig vrij om die aan te nemen. Ik moet u er echter op wijzen dat we hier met een algemeen compromis van de Raad, het Parlement en de Commissie van doen hebben en dat bijvoorbeeld het amendement van mevrouw Gebhardt over certificering door derden ertoe zou leiden dat het compromis niet bereikt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends évidemment les intérêts économiques de chaque État membre européen, en particulier les plus grands, et des groupes de pression et industries, mais notre consentement tacite à l’impossibilité d’observer les droits de l’homme en Russie, notre aveuglement et notre surdité en Europe, ne peuvent qu’encourager les autorités russes à poursuivre la mise en détention d’autres Kasparov.

Natuurlijk, ik begrijp de economische belangen van afzonderlijke EU-lidstaten, in het bijzonder de grote, en van individuele lobbygroepen en branches, maar onze stilzwijgende instemming met het niet respecteren van de mensenrechten in Rusland, de blindheid en doofheid van onze Europese Unie, kunnen de Russische autoriteiten alleen maar aanmoedigen om meer en meer Kasparovs te arresteren.


Je comprends évidemment les intérêts économiques de chaque État membre européen, en particulier les plus grands, et des groupes de pression et industries, mais notre consentement tacite à l’impossibilité d’observer les droits de l’homme en Russie, notre aveuglement et notre surdité en Europe, ne peuvent qu’encourager les autorités russes à poursuivre la mise en détention d’autres Kasparov.

Natuurlijk, ik begrijp de economische belangen van afzonderlijke EU-lidstaten, in het bijzonder de grote, en van individuele lobbygroepen en branches, maar onze stilzwijgende instemming met het niet respecteren van de mensenrechten in Rusland, de blindheid en doofheid van onze Europese Unie, kunnen de Russische autoriteiten alleen maar aanmoedigen om meer en meer Kasparovs te arresteren.


Je me félicite des observations du commissaire Frattini sur les Roms et sur le fait que l’Union européenne pourrait en faire davantage pour ce groupe, mais je trouve évidemment regrettable ses propos précédents sur les Roms relativement aux événements survenus en Italie.

Ik ben blij met de opmerkingen die commissaris Frattini gemaakt heeft over de Roma en over het feit dat de Europese Unie meer voor de Roma zou kunnen doen, maar ik blijf natuurlijk ontevreden over de eerdere opmerking die hij in verband met wat er in Italië is gebeurd, over de Roma heeft gemaakt.


- Monsieur Bösch, je prends bonne note de votre observation mais évidemment la tenue de ce type de Conférences des présidents ouvertes à tous les députés est le fruit de la demande des députés, afin de pouvoir participer à certaines d’entre elles.

- Mijnheer Bösch, ik neem kennis van uw opmerking, maar het is wel zo dat de voor alle leden toegankelijke Conferentie van voorzitters in het leven is geroepen op verzoek van de afgevaardigden zelf, zodat ze er af en toe aan konden deelnemen.


On peut évidemment faire preuve d'angélisme mais prétendre d'emblée qu'on peut conclure de l'observation du comportement de jeunes enfants qu'un certain pourcentage d'entre eux deviendront des délinquants, cela me paraît faire fi des données les plus élémentaires de la psychologie dynamique et de tous les paramètres intervenant dans l'éducation qui font que chaque histoire est unique et échappe à un modèle mécanique.

Het mag ons natuurlijk niet aan realiteitszin ontbreken. Er zomaar van uitgaan dat men uit de observatie van het gedrag van jonge kinderen kan afleiden dat een bepaald percentage delinquent zal worden, strookt echter niet met de meest elementaire aspecten van de dynamische psychologie en met de parameters die verband houden met de opvoeding, namelijk dat elk geval uniek is en losstaat van een machinaal model.


A cet égard, je souhaite faire observer que fumer est sans aucun cloute la cause de cardiopathies ischémiques graves (affections coronariennes) mais que les fumeurs ne sont évidemment pas non plus exclus du remboursement d'interventions médicales comme les ACTP (angioplasties coronaires transluminales percutanées) et les CABG (coronary artery bypass graft).

Hierbij aansluitend wil ik overigens opmerken dat roken ongetwijfeld mede oorzaak is van zwaar ischemisch hartlijden (coronair vaatlijden) en dat deze personen uiteraard evenmin uitgesloten worden van terugbetaling van medische interventies zoals PTCA (percutane transluminale coronaire angioplastie) en CABG (coronary artery bypass graft).




Anderen hebben gezocht naar : observation mais évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observation mais évidemment ->

Date index: 2022-02-13
w