Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations formelles du cepd portent essentiellement » (Français → Néerlandais) :

4. Les observations formelles du CEPD portent essentiellement sur les aspects spécifiques d’une proposition ou d’un document connexe.

4. Formele opmerkingen van de EDPS dienen gericht te zijn op specifieke aspecten van een voorstel of daarmee verband houdend document.


Considérant que les quatre réclamations et observations émises lors de l'enquête publique ne remettent pas en cause le principe de l'extension de la sablière; qu'elles portent essentiellement sur des mesures qui relèvent du permis qui sera nécessaire pour l'exploitation de la nouvelle zone d'extraction et non sur la présente révision du plan de secteur; que ces points seront dès lors examinés ultérieurement;

Overwegende dat vier bezwaren en opmerkingen geformuleerd tijdens het openbaar onderzoek het principe van de uitbreiding van de zandgroeve niet in twijfel trekken; dat ze voornamelijk betrekking hebben op maatregelen die vallen onder de vergunning die nodig zal zijn voor de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied en niet op deze herziening van het gewestplan;


Les autres observations portent essentiellement sur la terminologie utilisée et les définitions.

De overige opmerkingen betreffen voornamelijk de gebruikte terminologie en de definities.


Les autres observations portent essentiellement sur la terminologie utilisée et les définitions.

De overige opmerkingen betreffen voornamelijk de gebruikte terminologie en de definities.


1. En principe, tous les documents politiques clés, les lignes directrices thématiques, les avis législatifs, les observations formelles, les notes de plaidoirie des audiences des tribunaux et les avis sur la notification d’un contrôle préalable sont publiés sur le site Internet du CEPD.

1. In beginsel worden alle belangrijke beleidsdocumenten, thematische richtsnoeren, wetgevingsadviezen, formele opmerkingen, schriftelijke processtukken van rechtszittingen en adviezen inzake voorafgaande controles openbaar gemaakt op de website van de EDPS.


1. Les conseils du CEPD concernant une proposition législative ou un document connexe peuvent prendre la forme d’un avis, d’observations formelles ou de tout autre instrument jugé approprié.

1. De aanbevelingen van de EDPS over een wetgevingsvoorstel of daarmee verband houdend document kunnen de vorm aannemen van een advies, formele opmerkingen of enig ander instrument dat passend wordt geacht.


Les observations portent effectivement sur des aspects purement formels auxquels on réserve déjà toute l'attention voulue lors de l'assemblage des documents des diverses ASBL à consolider mais qui peuvent effectivement comporter encore quelques erreurs sans gravité.

De opmerkingen betreffen effectief louter formele aspecten waar reeds de nodige zorg aan besteed wordt bij de samenvoeging van de documenten van de verschillende te consolideren VZW's doch waar soms effectief nog schoonheidsfoutjes blijven in staan.


Ces prescriptions formelles imposées pour les actes des huissiers de justice visent précisément à garantir le respect d'un certain nombre de règles essentielles et portent aussi bien sur la forme que sur les intitulés de l'enveloppe (mention « pro justitia »), la vérification du destinataire, l'identification du receveur, le dépôt du document — éventuellement dans la boîte aux lettres en cas d'absence suivi par l'envoi d'un courrier recommandé —, la conservation et l'enre ...[+++]

Deze vormvoorschriften van akten van gerechtsdeurwaarders hebben net tot doel een aantal essentiële regels te doen respecteren en omvatten zowel de vorm als de opschriften van de omslag (vermelding van « pro justitia »), het nazicht van de bestemmeling, de identificatie van de ontvanger, de afgifte — bij afwezigheid desnoods in de brievenbus maar daarna een aangetekend schrijven —, bewaring en registratie van de akten. Dit alles is niet terug te vinden in voorliggend wetsvoorstel.


La Commission présente un projet de recommandations en matière d'emploi en complément des nouvelles lignes directrices pour l'emploi. Les lignes directrices 2003 comprennent, notamment, trois objectifs principaux et 10 priorités pour les réformes structurelles, et invitent les États membres d'améliorer la gouvernance, le partenariat entre les différents intervenants ainsi que la mise en œuvre du processus. Mettant à profit les observations formulées dans le rapport conjoint sur l'emploi de l'année 2002 qui évalue les actions entrepris ...[+++]

De Commissie dient een voorstel in voor de aanbevelingen voor de werkgelegenheid, ter aanvulling op de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren. De richtsnoeren voor 2003 bevatten onder andere drie algemene doelstellingen en tien prioriteiten voor structurele hervormingen; in deze richtsnoeren wordt de lidstaten verzocht te zorgen voor betere governance, een partnerschap tussen de verschillende stakeholders en de uitvoering van het proces. Rekening houdend met de opmerkingen in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid in 2002, waar ...[+++]


Le CEPD fait cependant observer qu’une condition préalable essentielle à l’appréciation de la légitimité d’un nouvel accord TFTP doit être satisfaite.

De EDPS wijst er evenwel op dat de legitimiteit van een nieuwe TFTP-overeenkomst alleen kan worden vastgesteld als is voldaan aan een cruciale voorwaarde.


w