Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Observation
Observation électorale
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Technique d'observation
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous
Visite de travail d'experts
Vérification du scrutin

Vertaling van "observations que vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


observation [ technique d'observation ]

observatie [ observatietechniek ]




mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


vérification du scrutin [ observation électorale ]

toezicht op de verkiezingen [ verkiezingswaarneming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pensez-vous dès lors que les auto-contrôles sont crédibles? 3. a) Allez-vous durcir les sanctions actuellement appliquées en cas d'infraction? b) Vous avez fait observer que les sanctions, telles que la saisie ou l'apposition de scellés, sont déjà sévères mais ne sont appliquées que dans 0,5% des cas.

3. a) Gaat u de sancties verzwaren die momenteel worden toegepast bij inbreuken? b) U wees erop dat de sancties reeds zwaar zijn, zoals inbeslagname en verzegeling maar dat werd maar in 0,5 % van de gevallen toegepast.


Leur nombre est passé de 125.000 à 93.000, dont 56.000 pour des troubles bipolaires et 37.000 pour de l'épilepsie. a) Possédez-vous des statistiques par rapport aux prescriptions de ce médicament auprès des femmes enceintes dans notre pays durant les cinq dernières années, et si possible durant les dix dernières années? b) A-t-on observé une baisse spécifique depuis l'annonce de l'agence belge du médicament à laquelle je fais référence auprès des professionnels? c) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres?

Hun aantal is geslonken van 125.000 tot 93.000; 56.000 van hen krijgen het middel voor de behandeling van een bipolaire stoornis, 37.000 voor de behandeling van epilepsie. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal zwangere vrouwen in België die deze stof voorgeschreven kregen tijdens de jongste vijf of zo mogelijk de jongste tien jaar? b) Valt er een duidelijke daling van het aantal voorschriften te merken sinds het door mij aangehaalde bericht van het fagg onder de practitioners verspreid werd? c) Welke politieke lessen trekt u uit die cijfers?


À partir de 2011, ces remplacements et exemptions sont intégrés dans le calcul du contingent observé (O) (10) Source : RAPAN 2013, page 54 Dans le tableau précédent, vous constaterez que pour la communauté flamande par rapport au nombre minimum de gériatres fixé, on observe un solde négatif de -45 en 2013.

Vanaf 2011 zijn deze vervangingen en vrijstellingen in de berekening van het vastgestelde contingent (O) geïntegreerd (5) Bron: RAPAN 2013, pagina 54 In de vorige tabel stelt u vast dat er, wat het vastgestelde minimale aantal geriaters betreft, voor de Vlaamse Gemeenschap een negatief saldo van -45 in 2013 wordt vastgesteld.


Lors de votre visite au port de Zeebruges, début 2015, vous avez sans doute observé vous-même que des problèmes de mobilité se posent dans cette région.

Tijdens Uw bezoek aan de haven van Zeebrugge begin 2015 heeft u wellicht ook zelf de mobiliteitsproblemen gezien in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous êtes rallié aux observations de la Cour des comptes et avez reconnu qu'en raison des économies budgétaires, il existe une sous-occupation des cadres du personnel et un manque de formations adaptées.

De minister heeft zich aangesloten bij de bevindingen van het Rekenhof en erkende dat wegens de besparingsmaatregelen er een onderbezetting is van het personeelskader en een gebrek aan aangepaste opleiding.


Mesdames, Messieurs, je vous invite à observer une minute de silence en mémoire de Monsieur le Ministre d'État Daniel Ducarme (L'assemblée observe une minute de silence.)

Dames en Heren, mag ik u enkele ogenblikken stilte vragen, ter nagedachtenis van minister van Staat Daniel Ducarme (De vergadering neemt een minuut stilte in acht.)


(15) Si vous examinez un gland, et la première petite pousse qui en sort, puis que vous répétez votre observation jour après jour, vous verrez un développement continu.

(15) Als je een eikel bekijkt en dan het eerste scheutje eruit, en dag na dag waarnemingen doet, dan zie je een continue ontwikkeling.


Avant d'entamer nos travaux, je vous invite à observer une minute de silence par respect pour la mémoire des victimes (L'assemblée observe une minute de silence.)

Vooraleer wij onze werkzaamheden aanvatten, nodig ik u uit een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de slachtoffers (De vergadering neemt een minuut stilte in acht.)


Avant d'entamer nos travaux, je vous invite à observer une minute de silence par respect pour la mémoire des victimes (L'assemblée observe une minute de silence.)

Vooraleer wij onze werkzaamheden aanvatten, nodig ik u uit een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de slachtoffers (De vergadering neemt een minuut stilte in acht.)


Mesdames, Messieurs, je vous invite à observer une minute de silence en mémoire de Monsieur le Ministre d'État Daniel Ducarme (L'assemblée observe une minute de silence).

Dames en Heren, mag ik u enkele ogenblikken stilte vragen, ter nagedachtenis van minister van Staat Daniel Ducarme (De vergadering neemt een minuut stilte in acht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations que vous ->

Date index: 2023-06-18
w