Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations utiles formulées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je devais donner un exemple réussi de contrôle pertinent mené au cours de ma carrière professionnelle jusqu'à présent, je pourrais renvoyer notamment aux observations et recommandations utiles formulées pour les décideurs politiques dans mon rapport sur l'évaluation de la surveillance des marchés financiers.

Als goed voorbeeld van een relevante, op een uitermate pertinent moment verrichte controle uit mijn loopbaan tot nu toe geldt het verslag van de controle op het toezicht op de financiële markten en de in dat voor de besluitvormers op politiek niveau bedoelde verslag opgenomen constateringen en bijbehorende aanbevelingen.


Après avoir pris connaissance des observations éventuelles des parties, formulées dans un délai de 15 jours suivant la réception du rapport, le juge l'approuve et adresse aux experts et aux avocats des parties les recommandations utiles à leur mission».

Na kennisneming van de eventuele opmerkingen van de partijen, die binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de ontvangst van het verslag moeten worden medegedeeld, keurt de rechter het goed en doet hij de deskundigen en de advocaten van de partijen de voor hun opdracht dienstige aanbevelingen».


Il serait utile que la Commission du budget examine de manière approfondie et systématique les observations formulées et fasse rapport à ce sujet au Parlement.

Het zou nuttig zijn dat de Commissie van de Begroting de gemaakte opmerkingen systematisch en grondig onderzoekt en hierover verslag uitbrengt bij het Parlement.


Après avoir pris connaissance des observations éventuelles des parties, formulées dans un délai de 15 jours suivant la réception du rapport, le juge l'approuve et adresse aux experts et aux avocats des parties les recommandations utiles à leur mission».

Na kennisneming van de eventuele opmerkingen van de partijen, die binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de ontvangst van het verslag moeten worden medegedeeld, keurt de rechter het goed en doet hij de deskundigen en de advocaten van de partijen de voor hun opdracht dienstige aanbevelingen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir pris connaissance des observations éventuelles des parties, formulées dans un délai de 15 jours suivant la réception du rapport, le juge l'approuve et adresse aux experts et aux avocats des parties les recommandations utiles à leur mission».

Na kennisneming van de eventuele opmerkingen van de partijen, die binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de ontvangst van het verslag moeten worden medegedeeld, keurt de rechter het goed en doet hij de deskundigen en de advocaten van de partijen de voor hun opdracht dienstige aanbevelingen».


3. Il va de soi que, pendant les contacts des semaines et mois à venir, on tiendra compte, dans la mesure du possible, de toutes les observations utiles formulées par les magistrats lors de la séance d'audition.

3. Het spreekt voor zich dat tijdens de contacten van de komende weken en maanden, in de mate van het mogelijke, rekening zal worden gehouden met alle nuttige opmerkingen die door de magistraten tijdens de hoorzitting zijn geformuleerd.


Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème parti ...[+++]

Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem ziet.


228. prend acte des critiques formulées par la Cour des comptes, dans son rapport spécial n°6/2007, à l'égard des projets d'assistance technique de la Commission; observe, en outre, que la Commission s'efforcera de résoudre ces questions dans sa "stratégie pour atteindre les objectifs d'efficacité de l'aide de l'Union concernant la coopération technique et les unités de mise en œuvre des projets", qui est attendue pour juin 2008; attend de recevoir, en temps utile, une éval ...[+++]

228. neemt nota van de kritiek op de technischebijstandsactiviteiten van de Commissie door de Rekenkamer in haar Speciaal Verslag nr. 6/2007; merkt verder op dat de Commissie deze problemen zal aanpakken in haar een strategie - naar verwachting juni 2008 gereed - om ervoor te zorgen dat de eenheden Technische samenwerking en Projectimplementatie voldoen aan de EU-doelstelling dat de ontwikkelingshulp doeltreffend is; ontvangt te zijner tijd graag een evaluatie van de resultaten van de implementatie van deze strategie;


33. prend acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle près de 45 % des engagements contractés au cours de l'exercice ont été reportés et, au cours du second semestre de 2006, de nombreux virements ont été effectués, essentiellement du fait d'une estimation imprécise des besoins en matière de personnel, sans que le conseil d'administration du Centre n'ait été informé en temps utile;

33. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer in zijn verslag over 2006 dat bijna 45% van de gedurende het jaar aangegane vastleggingen werd overgedragen, en dat gedurende de tweede helft van 2006 een groot aantal overschrijvingen heeft plaatsgevonden, voornamelijk omdat de personeelsbehoeften verkeerd waren ingeschat, zonder dat de raad van bestuur van het Centrum daarvan tijdig in kennis was gesteld;


45. prend acte des critiques formulées par la Cour des comptes, dans son rapport spécial n°6/2007 , à l'égard des projets d'assistance technique de la Commission; observe, en outre, que la Commission s'efforce de résoudre ces questions en élaborant une "stratégie pour atteindre les objectifs d'efficacité de l'aide de l'Union européenne concernant la coopération technique et les unités de mise en œuvre des projets", qui doit être prête en juin 2008; attend de recevoir, en temps utile ...[+++]

45. neemt kennis van de door de Rekenkamer in haar Speciaal verslag nr. 6/2007 geleverde kritiek op de technischebijstandsprojecten van de Commissie; merkt voorts op dat de Commissie deze vraagstukken zal aanpakken door tegen juni 2008 een "strategie uit te stippelen waarmee door technische bijstands- en projectuitvoeringseenheden aan de effectiviteitsdoelstellingen voor EU-steun kan worden voldaan"; spreekt de hoop uit te zijner tijd een evaluatie te ontvangen van de resultaten die deze strategie in de praktijk heeft opgeleverd;




D'autres ont cherché : observations utiles formulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observations utiles formulées ->

Date index: 2023-05-03
w