Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observatoire régional permettez-moi " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, permettez-moi de rappeler que la prévention et, par conséquent, le dépistage précoce des maladies et affections comme le VIH ne relèvent pas des compétences fédérales, mais des compétences des Communautés et des Régions.

Overigens wens ik er nogmaals op te wijzen dat preventie, en dus ook de vroegtijdige opsporing van ziekten en aandoeningen zoals HIV, niet tot de federale bevoegdheden, maar tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten behoort.


En ce qui concerne l'observatoire européen du lait, il doit selon moi intégrer les marges des producteurs laitiers par "Régions" car les coûts de production ne sont pas les mêmes d'un Etat membre à l'autre.

Naar mijn mening moet het Europese melkobservatorium de marges van de melkproducenten per "Regio" integreren, omdat de productiekosten verschillen al naargelang de lidstaat.


À cet égard, permettez-moi de remarquer que, toujours selon moi, c’est le développement régional qu’il convient de renforcer.

In dit verband maak ik u er graag op attent dat mijns inziens de regionale ontwikkeling moet worden versterkt.


Permettez-moi de récapituler brièvement l’élaboration de ce rapport, qui a obtenu, avec à peine quelques compromis, le total soutien de la commission du développement régional le mois dernier.

Ik wil graag nog even kort iets zeggen over de totstandkoming van dit verslag, dat, met slechts een paar compromissen, nog vorige maand de volledige steun van de Commissie regionale ontwikkeling heeft gekregen.


En ce qui concerne la façon dont la Commission a mené les négociations relatives à l’Accord de partenariat économique et les discussions relatives au système d'échange de quotas d'émissions, permettez-moi de dire que les régions ultrapériphériques ont été prises en compte dès le tout début des discussions, et que la Commission a informé systématiquement les représentants des régions ultrapériphériques et les a impliqués dans les discussions.

Wat betreft de manier waarop de Commissie de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de discussies over het Europees systeem voor de handel in emissierechten heeft gevoerd, wil ik zeggen dat de ultraperifere regio’s vanaf het begin integraal deel hebben uitgemaakt van de discussies en dat de Commissie de vertegenwoordigers van de ultraperifere regio’s systematisch op de hoogte heeft gehouden van en heeft betrokken bij de discussies.


− (EN) En ce qui concerne l'Irlande, sa dotation pour la période 2007-2013 et la division du pays en deux grandes régions, permettez-moi de dire que la région «Border, Midlands and Western», qui est une région en phase d'instauration progressive de l'aide au titre du deuxième objectif, recevra une dotation par tête quatre fois supérieure à celle de sa voisine plus prospère, la région «Southern and Eastern».

− (EN) Met betrekking tot Ierland, de toewijzing van subsidies aan Ierland voor de periode 2007-2013 en de tweedeling tussen de twee voornaamste regio's, wil ik zeggen dat de Border, Midlands Western (BMW) regio, een regio die in aanmerking komt voor overgangssteun binnen de tweede doelstelling, een bedrag aan subsidie zal ontvangen dat per hoofd van de bevolking vier keer zo hoog is in vergelijking met zijn buurregio, de meer welvarende zuidelijke en oostelijke regio van de Ierse Republiek.


Après avis d'ACTIRIS, basé sur les analyses de l'Observatoire bruxellois du marché du travail et des qualifications visé à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 avril 2004 portant exécution de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que sur celui du CESRBC, le Gouvernement peut déterminer, pour une durée de vingt-quatre mois, quels travailleurs et personnes, doivent être les bénéficiaires d'un plan de diversit ...[+++]

Na advies van ACTIRIS, op grond van de analyses verricht door het Brussels Observatorium van de Arbeidsmarkt en de Kwalificaties als bedoeld in artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 april 2004 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van de ESRBHG, kan de Regering voor de duur van vierentwintig maanden bepalen welke van de werknemers en personen, de begunstigden moeten zijn van een diversiteitsplan met het oog op de goedkeuring ervan als bedoeld in artikel 8.


Enfin, Madame Bonino, permettez-moi d’attirer votre attention sur le fait qu’en décembre dernier, le Conseil européen a décidé de conférer à l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, établi à Vienne, une compétence spécifique en matière de garantie des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne, jetant ainsi les bases de ce que nous pourrions appeler une agence de défense des droits fondamentaux dans l’Union européenne.

Tot slot, mevrouw Bonino, vestig ik uw aandacht op het feit dat de Europese Raad afgelopen december besloten heeft het in Wenen gevestigde Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat een specifieke bevoegdheid te verlenen met betrekking tot het waarborgen van de grondrechten in de Europese Unie. Aldus wordt de basis gelegd voor wat men een instantie voor de grondrechten in de Europese Unie zou kunnen noemen.


Proposition de résolution (de M. Vincent De Wolf) visant à créer un observatoire du logement à titre expérimental, dans trois communes de la Région de Bruxelles-Capitale, pour une période de douze mois, et d'en assurer le financement par un premier ajustement au budget 2002.

Voorstel van resolutie (van de heer Vincent De Wolf) tot oprichting van een experimenteel observatorium voor de huisvesting in drie gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een periode van twaalf maanden, gefinancierd door middel van een eerste aanpassing van de begroting 2002.


Proposition de résolution (de M. Vincent DE WOLF) visant à créer un observatoire du logement à titre expérimental, dans trois communes de la Région de Bruxelles-Capitale, pour une période de douze mois, et d'en assurer le financement par un premier ajustement au budget 2002.

Voorstel van resolutie (van de heer Vincent De Wolf) tot oprichting van een experimenteel observatorium voor de huisvesting in drie gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een periode van twaalf maanden, gefinancierd door middel van een eerste aanpassing van de begroting 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observatoire régional permettez-moi ->

Date index: 2022-08-04
w