Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Concentration sans effets observables
DSE
Dose sans effet
Dose sans effet observé
Dose sans effets observables
Encoprésie fonctionnelle
Entité observable nutrionnelle
FNUOD
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
Niveau sans effet visible
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Psychogène
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Traduction de «observe encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


concentration sans effets observables | dose sans effet | dose sans effet observé (concentration) | dose sans effets observables | niveau sans effet visible | DSE [Abbr.]

dosis zonder effect | dosis zonder waargenomen effect | NOEL [Abbr.]


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


entité observable nutrionnelle

nutritionele observatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, on observe encore de nouveaux cas d'asbestose chez des personnes qui, de par leur profession, ont été en contact avec l'amiante.

Toch worden nog steeds nieuwe gevallen van asbestose vastgesteld bij mensen die beroepshalve met asbest in aanraking kwamen.


Mais l'on observe encore de grandes différences par rapport à la définition du concept d'« ouverture ».

Maar men ziet nog grote verschillen in de definitie van het concept « openheid ».


Mais l'on observe encore de grandes différences par rapport à la définition du concept d'« ouverture ».

Maar men ziet nog grote verschillen in de definitie van het concept « openheid ».


OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. A l'alinéa 1, il convient de mentionner toutes les modifications encore en vigueur que l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 a subies (3). L'alinéa 1 sera dès lors rédigé comme suit : « Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, l'article 57ter/1, inséré par la loi du 2 janvier 2001, abrogé par la loi du 12 janvier 2007 et rétabli par la loi du 8 mai 2013 » (4). 2. Sous réserve de l'observation générale n° 3.4, à l'alinéa 2, seul l'article 11, § ...[+++]

BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. In het eerste lid moeten alle nog geldende wijzigingen worden vermeld die vroeger aangebracht zijn in artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 (3) Het eerste lid moet dan ook luiden als volgt: "Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57ter/1, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, opgeheven bij de wet van 12 januari 2007 en hersteld bij de wet van 8 mei 2013" (4) 2. Wat het tweede lid betreft, levert, onder voorbehoud van algemene opmerking 3.4, alleen artikel 11, § 3, tweede lid, 2°, van de wet van 12 januari 2007 een re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, nous pouvons faire observer que les commissions paritaires affectées insistent sur l'adoption d'une réglementation encore plus performante dans la lutte contre les mécanismes de fraude transfrontalière à cet égard.

Tot slot kan worden opgemerkt dat de paritaire comités die hinder ondervinden, aandringen op een regelgeving die nog performanter is in de bestrijding van grensoverschrijdende fraudemechanismen in dit verband.


Jusqu'à présent, aucune mission d'observation n'a encore eu lieu en Belgique dans le cadre de la lutte contre la migration illégale.

Tot op dit moment hebben er in België nog geen observatiemissies plaats gevonden in de strijd tegen de illegale migratie.


Étant donné le fait que: (a) près de 11 % des affaires se trouvaient encore au stade de l'information lors de l'extraction des données, (b) dans environ 9 % des cas, l'instruction était encore en cours et aussi que (c) une partie des observations comptabilisées dans la rubrique "chambre du conseil" peut passer vers la rubrique "citation suite", ces 13 % sont une sous-estimation.

Omwille van het feit dat: (a) bijna 11 % zich op het moment van de gegevensextractie nog in vooronderzoek bevond, (b) in zo'n 9 % het gerechtelijk onderzoek nog lopende was en (c) er voorts ook nog een deel van de in de rubriek "raadkamer" getelde observaties kunnen doorstromen naar de rubriek "dagvaarding verder", betreft die 13 % een onderschatting.


3) Aucun cas de cybercriminalité n’a encore été observé dans le cadre du télétravail.

3) Er werden nog geen gevallen van cybercrime vastgesteld in verband met telewerken.


Conformément aux explications de la ministre, une observation avec un appareil photographique pendant plus de 5 jours consécutifs ou de plus de cinq jours non consécutifs répartis sur une période d'un mois, ou une observation à caractère international à l'aide d'un appareil photographique ou encore une observation à l'aide d'un appareil photographique exécutée par des unités spécialisées de la police fédérale, est une méthode particulière de recherche, soumise aux conditions légales posées pour l'observation systématique.

Overeenkomstig de uitleg van de minister wordt een observatie met een fototoestel gedurende meer dan 5 opeenvolgende dagen of meer dan 5 dagen verspreid over een periode van een maand, of een observatie van internationale aard met behulp van een fototoestel of nog een observatie met behulp van een fototoestel uitgevoerd door gespecialiseerde eenheden van de federale politie beschouwd als een bijzondere opsporingsmethode die moet voldoen aan de wettelijke voorwaarden die gelden voor de systematische observatie.


Conformément aux explications de la ministre, une observation avec un appareil photographique pendant plus de 5 jours consécutifs ou de plus de cinq jours non consécutifs répartis sur une période d'un mois, ou une observation à caractère international à l'aide d'un appareil photographique ou encore une observation à l'aide d'un appareil photographique exécutée par des unités spécialisées de la police fédérale, est une méthode particulière de recherche, soumise aux conditions légales posées pour l'observation systématique.

Overeenkomstig de uitleg van de minister wordt een observatie met een fototoestel gedurende meer dan 5 opeenvolgende dagen of meer dan 5 dagen verspreid over een periode van een maand, of een observatie van internationale aard met behulp van een fototoestel of nog een observatie met behulp van een fototoestel uitgevoerd door gespecialiseerde eenheden van de federale politie beschouwd als een bijzondere opsporingsmethode die moet voldoen aan de wettelijke voorwaarden die gelden voor de systematische observatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observe encore ->

Date index: 2022-10-14
w