Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "observer que lesdits projets devraient " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le permis unique délivré à la SPRL Carrières de Préalle le 13 novembre 2015, sur base d'un maintien de la production à 350.000 t/an, n'observe pas de problèmes relatifs aux vibrations : « [...] l'analyse menée dans l'étude d'incidences du projet sur l'environnement montre que les vibrations engendrées par ces tirs chez les riverains ne devraient pas condu ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle, op 13 november 2015, op grond van een instandhouding van de productie bij 350.000 t/jaar geen problemen in verband met trillingen bemerkt : "[...] het onderzoek uitgevoerd in het effectenonderzoek van het project op het leefmilieu toont aan dat de trillingen veroorzaakt door die schoten bij de omwonenden niet zouden moeten leiden tot normoverschrijdingen bepaald bij het besluit van Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden betreffende de steengroeven en hun aanhorigheden; dat er dus geen enkele beschadiging aan de dichtstbij gelegen woni ...[+++]


14. se félicite de la nouvelle impulsion proposée par la Commission dans sa communication sur le développement des programmes régionaux avec les partenaires méditerranéens, à l'effet de promouvoir la cohésion régionale et de développer des interconnexions dans le domaine des infrastructures; demande à la Commission d'informer à intervalles réguliers le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne sur le déroulement de ces projets; fait observer que lesdits projets devraient impérativement respecter les objectifs de la politique euroméditerranéenne, et invite la Commission à prévoir la mise en place d'un mécanisme ...[+++]

14. is ingenomen met de nieuwe impuls die de Commissie in haar mededeling voorstelt te geven aan de ontwikkeling van regionale programma's met de mediterrane partners ter bevordering van regionale cohesie, economische integratie en infrastructuurontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan het EP en de EMPA regelmatig op de hoogte te stellen van de ontwikkeling van deze projecten; wijst erop dat deze projecten in ieder geval in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen van het Euromediterrane beleid en dringt er bij de Commissie op aan om in te stemmen met de oprichting van een controlemechanisme waardoor zowel het EP als de EMPA bij dit proces kunnen wo ...[+++]


Afin d'accélérer le processus décisionnel, les organismes nationaux de normalisation et les organisations européennes de normalisation devraient produire des informations accessibles concernant leurs activités à travers la promotion de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans leur système respectif de normalisation, par exemple en fournissant à toutes les parties prenantes un mécanisme de consultation en ligne facile à utiliser pour l'envoi d'observations sur les projets de normes et en organis ...[+++]

Om het besluitvormingsproces te versnellen moeten de nationale normalisatie-instellingen en de Europese normalisatieorganisaties toegankelijke informatie over hun activiteiten faciliteren door het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in hun respectieve normalisatiesystemen te bevorderen, bijvoorbeeld door alle belanghebbenden te voorzien van een gemakkelijk te gebruiken onlineraadplegingsmechanisme voor de indiening van opmerkingen over ontwerpnormen en door virtuele vergaderingen te beleggen, inclusief door middel van internetconferenties of videoconferenties, van technische comités.


Bien que le Conseil d'État n'ait pas formulé d'observations au sujet de l'insertion des dispositions en projet dans le volet facultativement bicaméral de la loi-programme (article 78 de la Constitution), on s'est rendu compte ultérieurement que lesdites dispositions devaient être insérées dans la partie obligatoirement bicamérale de la loi-programme (article 77 de la Constitution).

Hoewel de Raad van State geen opmerking heeft gemaakt over de opname van de ontworpen bepalingen in het optioneel bicamerale luik van de programmawet (artikel 78 GW), werd naderhand vastgesteld dat deze in feite moeten worden opgenomen in het verplicht bicamerale gedeelte van de programmawet (artikel 77 GW).


4. demande à la Commission de donner accès au Parlement à tous les textes primaires relatifs à l'ACTA, en particulier le mandat de négociation établi par le Conseil, les procès-verbaux des réunions de négociation, les projets de chapitres de l'ACTA et les observations des participants sur lesdits projets;

4. doet een beroep op de Commissie om het Parlement toegang tot alle primaire teksten in verband met ACTA te geven, met name het ACTA-onderhandelingsmandaat van de Raad, de notulen van de vergaderingen in het kader van de ACTA-onderhandelingen, de ontwerphoofdstukken van ACTA en de commentaren van de ACTA-deelnemers op de ontwerphoofdstukken;


6. demande à la Commission et au Conseil de donner accès au Parlement à tous les textes primaires relatifs à l'ACTA, en particulier au mandat de négociation établi par le Conseil, aux procès-verbaux des réunions de négociation, aux projets de chapitres de l'ACTA et aux observations des participants sur lesdits projets;

6. roept de Commissie en de Raad op het Parlement toegang tot alle primaire teksten in verband met ACTA te geven, met name het door de Raad verleende ACTA-onderhandelingsmandaat, de notulen van de vergaderingen in het kader van de ACTA-onderhandelingen, de ontwerphoofdstukken van ACTA en de opmerkingen van de ACTA-deelnemers op over de ontwerphoofdstukken;


6. demande à la Commission de lui donner accès à tous les textes primaires relatifs à l'ACTA, en particulier le mandat de négociation établi par le Conseil, les procès-verbaux des réunions de négociation, les projets de chapitres de l'ACTA et les observations des participants sur lesdits projets;

6. doet een beroep op de Commissie om het Parlement toegang tot alle primaire teksten in verband met ACTA te geven, met name het ACTA-onderhandelingsmandaat van de Raad, de notulen van de vergaderingen in het kader van de ACTA-onderhandelingen, de ontwerphoofdstukken van ACTA en de commentaren van de ACTA-deelnemers op de ontwerphoofdstukken;


3. demande à la Commission et au Conseil de garantir au Parlement un accès à tous les textes primaires relatifs à l'ACTA, en particulier le mandat de négociation établi par le Conseil, les procès-verbaux des réunions de négociation, les projets de chapitres de l'ACTA et les observations des participants sur lesdits projets;

3. roept de Commissie en de Raad op het Parlement inzage te geven in alle primaire teksten in verband met ACTA, met name het door de Raad verleende ACTA-onderhandelingsmandaat, de notulen van de vergaderingen in het kader van de ACTA-onderhandelingen, de ontwerphoofdstukken van ACTA en de opmerkingen van de ACTA-deelnemers over de ontwerphoofdstukken;


Les observations du public devraient être prises en compte dans les projets de mesures soumis au comité de réglementation.

Bij het uitwerken van maatregelen die aan het regelgevend comité worden voorgelegd, moet rekening worden gehouden met opmerkingen van het publiek.


(46) Les observations du public devraient être prises en compte dans les projets de mesures soumis au comité de réglementation.

(46) Bij het uitwerken van maatregelen die aan het regelgevend comité worden voorgelegd, moet rekening worden gehouden met opmerkingen van het publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observer que lesdits projets devraient ->

Date index: 2024-02-17
w