Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles
Gérer la maîtrise des obstacles
Hauteur limite de franchissement d'obstacle
Hauteur limite de franchissement d'obstacles
OCL
Obstacles environnants
Obstacles voisins
Torture

Vertaling van "obstacle il était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


hauteur limite de franchissement d'obstacle | hauteur limite de franchissement d'obstacles | OCL [Abbr.]

kleinste hoogtemarge boven hindernissen | minimum obstakelklaringshoogte


obstacles environnants | obstacles voisins

obstakels in de omgeving


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


rer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si une expropriation était nécessaire, toutes dispositions appropriées seraient prises afin d'empêcher qu'il soit fait obstacle à l'exercice des fonctions du Bureau.

2. Indien een onteigening mocht nodig zijn, worden alle gepaste schikkingen getroffen om te verhinderen dat de uitoefening van de werkzaamheden van het Bureau in het gedrang komt.


Pour choisir l'emplacement le plus approprié pour l'implantation des radars à Wideumont et à Jabbeke, il était très important que l'espace choisi soit complètement libre de tout obstacle à tous les points de l'horizon.

Bij de keuze voor de meest geschikte locatie voor de inplanting van de radar te Wideumont en deze te Jabbeke, was het zeer belangrijk dat de horizon van de gekozen plek volledig vrij zou zijn van obstakels.


Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'origine étrangère, ajoutant qu'elle s'appesantirait sur cette question avec ses collègues de l'autorité fédé ...[+++]

In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten bij de federale collega's".


L'objectif était de lever certains obstacles que les femmes rencontrent dans le monde du travail et réduire les inégalités de genres existant au sein de la fonction publique administrative fédérale.

Het oogmerk was bepaalde hinderpalen waarmee vrouwen in de arbeidsomgeving geconfronteerd worden, weg te werken en de ongelijkheden tussen de geslachten in het federaal administratief openbaar ambt te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait que la plupart des instruments macroéconomiques traditionnels, comme la politique budgétaire ou la dévaluat ...[+++]

29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking stonden vanwege de beperkingen van de monetaire unie en het incomplete karakter van de eurozone; merkt bov ...[+++]


Le Tribunal a, en outre, précisé, aux points 122 et 118 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que les marques dont l’enregistrement était demandé étant constituées par la présentation d’un produit, il n’existait pas d’obstacle linguistique à leur enregistrement et que c’était donc, en principe, dans toute la partie de la Communauté où le caractère distinctif intrinsèque faisait défaut qu’il convenait d’établir l’acquisition du caractère distinctif par l’usage pour que ces marques puissent être enregistrables en vertu de l’ar ...[+++]

Het Gerecht heeft voorts in respectievelijk de punten 122 en 118 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 gepreciseerd dat aangezien de merken waarvan inschrijving werd verzocht bestonden in de verschijningsvorm van een product, er taalkundig niets op tegen was om ze in te schrijven en dat dus in beginsel in het gehele deel van de Gemeenschap waar het intrinsieke onderscheidend vermogen ontbrak, moest worden aangetoond dat onderscheidend vermogen door het gebruik was verkregen om krachtens artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 te kunnen worden ingeschreven.


Je voudrais simplement vous rappeler que la première initiative que le Parlement européen a prise en matière de dopage était la résolution du 7 septembre 2000 sur la communication de la Commission sur un plan d’appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport et que la dernière initiative majeure était l’audition publique que notre commission a organisée en novembre dernier, intitulée « Le dopage dans le sport: obstacle à l’idéal de l’athlétisme» , lors de laquelle de nombreux experts invités ont exprimé leur point de vue ...[+++]

Ik herinner u er alleen aan dat het eerste initiatief van het Europees Parlement gevormd werd door de resolutie van 7 september 2000 over de mededeling van de Commissie: ‘Plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport’, en het laatste, grote initiatief de openbare hoorzitting was die onze commissie afgelopen november heeft georganiseerd met als thema: ‘Doping: een hindernis voor het sportideaal’, waartoe een groot aantal deskundigen was uitgenodigd die allen hun mening hebben gegeven.


Je voudrais simplement vous rappeler que la première initiative que le Parlement européen a prise en matière de dopage était la résolution du 7 septembre 2000 sur la communication de la Commission sur un plan d’appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport et que la dernière initiative majeure était l’audition publique que notre commission a organisée en novembre dernier, intitulée «Le dopage dans le sport: obstacle à l’idéal de l’athlétisme», lors de laquelle de nombreux experts invités ont exprimé leur point de vue.

Ik herinner u er alleen aan dat het eerste initiatief van het Europees Parlement gevormd werd door de resolutie van 7 september 2000 over de mededeling van de Commissie: ‘Plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport’, en het laatste, grote initiatief de openbare hoorzitting was die onze commissie afgelopen november heeft georganiseerd met als thema: ‘Doping: een hindernis voor het sportideaal’, waartoe een groot aantal deskundigen was uitgenodigd die allen hun mening hebben gegeven.


E. considérant que le rapport Giovannini a identifié et énuméré les obstacles à un fonctionnement efficace des mécanismes de compensation et de règlement-livraison transfrontaliers, en précisant qu'il était nécessaire et urgent de prendre des mesures pour supprimer ces obstacles,

E. overwegende dat het verslag-Giovannini de belemmeringen voor efficiënte grensoverschrijdende clearing en afwikkeling identificeert en opsomt, en vaststelt dat er dringend actie moet worden ondernomen om deze belemmeringen weg te nemen,


E. considérant que le rapport Giovannini a identifié et énuméré les obstacles à un fonctionnement efficace des mécanismes de compensation et de règlement‑livraison transfrontaliers, en précisant qu'il était nécessaire et urgent de prendre des mesures pour supprimer ces obstacles,

F. overwegende dat het verslag-Giovannini (1) de belemmeringen voor efficiënte grensoverschrijdende clearing en afwikkeling identificeert en opsomt, en vaststelt dat er dringend actie moet worden ondernomen om deze belemmeringen weg te nemen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacle il était ->

Date index: 2022-03-12
w