11. INVITE les parties concernées, et notamment les milieux professionnels, les utilisateurs, les Etats membres et la Commission à œuvrer activement pour atteindre les objectifs prioritaires et s'acquitter des tâches énoncées au point 10 ci-dessus, ainsi qu'à coopérer pour trouver des solutions concrètes permettant d'éliminer les obstacles au développement du transport maritime à courte distance ;
11. VERZOEKT de betrokken partijen, met inbegrip van het bedrijfsleven, de gebruikers van vervoer, de lidstaten en de Commissie, actief te streven naar het verwezenlijken en uitvoeren van de prioritaire doelstellingen en taken in punt 10, en samen te zoeken naar concrete oplossingen om de hinderpalen die de ontwikkeling van de korte vaart belemmeren, weg te werken;