(38) Outre les exigences de la directive 2004/39/CE et de la directive 2014/./UE qui empêchent les États membres de restreindre indûment l'accès aux infrastructures post-négociation telles que les contreparties centrales et les systèmes de règlement, il est nécessaire que le présent règlement élimine divers autres obstacles commerciaux pouvant servir à freiner la concurrence en matière de compensation d'instruments financiers.
(38) Naast de eisen in Richtlijn 2004/39/EG en in Richtlijn 2014/./EU die beletten dat de lidstaten de toegang tot posttransactionele infrastructuur, zoals CTP's en afwikkelingsregelingen, onnodig beperken, is het noodzakelijk dat deze verordening diverse andere handelsbelemmeringen wegneemt die kunnen worden gebruikt om concurrentie in de clearing van financiële instrumenten te verhinderen.