Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté d'ordre juridique
Obstacle juridique
Obstacle juridique ou matériel

Vertaling van "obstacles juridiques majeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique

juridisch obstakel | juridische belemmering


obstacle juridique ou matériel

juridisch of materieel bezwaar


Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil

Witboek betreffende de opheffing van de juridische hinderpalen voor het gebruik van de Ecu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe ad hoc a toutefois estimé nécessaire de prévoir une disposition habilitant les deux États, l'État d'origine ou l'État d'accueil, à empêcher la poursuite de l'adoption s'il apparaissait à l'un ou à l'autre que celle-ci se heurtait à des obstacles juridiques majeurs.

Desalniettemin heeft de ad hoc-groep het nodig geacht te voorzien in een bepaling die beide Staten, de Staat van herkomst of de Staat van opvang, de mogelijkheid biedt om de voortgang van de adoptie te verhinderen indien de ene of de andere van oordeel was dat ze niet verenigbaar was met hogere juridische belangen.


Un obstacle juridique majeur à la réalisation de ce projet est le maintien de l'arrêté royal de 1921 contenant le principe de l'amendement qui se caractérise par une sélection positive.

Een belangrijke juridische hinderpaal voor de verwezenlijking van dit project is het voortbestaan van het koninklijk besluit van 1921 dat het principe huldigt van de verbetering die zich kenmerkt door een positieve selectie.


Le groupe ad hoc a toutefois estimé nécessaire de prévoir une disposition habilitant les deux États, l'État d'origine ou l'État d'accueil, à empêcher la poursuite de l'adoption s'il apparaissait à l'un ou à l'autre que celle-ci se heurtait à des obstacles juridiques majeurs.

Desalniettemin heeft de ad hoc-groep het nodig geacht te voorzien in een bepaling die beide Staten, de Staat van herkomst of de Staat van opvang, de mogelijkheid biedt om de voortgang van de adoptie te verhinderen indien de ene of de andere van oordeel was dat ze niet verenigbaar was met hogere juridische belangen.


Les modèles économiques novateurs doivent pouvoir fonctionner dans un cadre assurant la sécurité juridique et offrant des perspectives de croissance". Toutefois, plusieurs plateformes issues de l'économie participative sont malheureusement confrontées à des obstacles législatifs majeurs: les sociétés Uber ou AirBnB il y a quelques mois et, aujourd'hui, la plateforme Menu Next Door.

Jammer genoeg stuiten verscheidene platformen in de deeleconomie op hoge drempels in de wetgeving; dat was enkele maanden geleden het geval voor Uber en AirBnB, en nu voor het platform Menu Next Door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, le souhait a été exprimé qu'il soit procédé à la signature et à la ratification de la convention, à moins d'obstacles d'ordre juridique majeurs.

Hierbij werd de wens uitgedrukt dat, behoudens belangrijke juridische hinderpalen, overgegaan zou worden tot de ondertekening en ratificatie van de conventie.


Par ailleurs, en raison de la nature fortement commerciale des systèmes informatiques en nuage, la future stratégie doit tenir compte d'un grand nombre d'aspects qui vont des questions techniques liées à la mise au point, la gestion et la modularité élastique des systèmes de gestion informatique en nuage, sans oublier la flexibilité dont tout développement dans le domaine des TIC a besoin pour que la normalisation n'entrave pas l'innovation, aux questions non techniques telles que les aspects juridiques liés à la protection et la sécurité des données, qui constituent un obstacle ...[+++]

Anderzijds moet de toekomstige strategie gezien de sterke commerciële aard van cloudsystemen tal van aspecten behandelen, gaande van technologische kwesties betreffende de ontwikkeling van cloudsystemen, beheer en elastische schaalbaarheid, zonder uiteraard de flexibiliteit te vergeten waarover elke ICT-ontwikkeling moet beschikken om bij normalisering innovatie niet in de weg te staan, tot niet-technische kwesties zoals juridische aspecten betreffende privacy en beveiliging van gegevens die een grote belemmering vormen voor massaal gebruik van cloudinfrastructuur.


D. considérant que la procédure de recouvrement d'avoirs est généralement complexe, délicate et longue; considérant que les dispositions légales applicables ne peuvent être contournées et que les personnes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que la diversité et la complexité de la législation nationale dans les États requis, d'une part, et le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants, d'autre part, constituent des obstacles majeurs ...[+++] la réussite des initiatives dans ce domaine;

D. overwegende dat de procedure voor de terugvordering van activa meestal ingewikkeld, gevoelig en lang is; overwegende dat tijdens deze procedure de desbetreffende wetsbepalingen niet kunnen worden omzeild en personen hun wettelijke rechten niet kan worden ontzegd; overwegende dat de verscheidenheid en de complexiteit van de nationale wetgevingen in de aangezochte staten enerzijds, en de gebrekkige juridische deskundigheid en de beperkte institutionele capaciteit in de aanzoekende staten anderzijds belangrijke obstakels vormen voor initiat ...[+++]


(b) qu'aucun obstacle majeur d'ordre juridique ou pratique, actuel ou prévisible, n'empêche le transfert rapide des fonds propres éligibles visés au paragraphe 2;

(b) dat er geen bestaande of verwachte feitelijke of juridische belemmering aanwezig is die de onmiddellijke overdracht van het in aanmerking komend eigen vermogen als bedoeld in lid 2 kan verhinderen;


5. note que le commerce en ligne transfrontalier est confronté à des obstacles majeurs, notamment en ce qui concerne la sécurité contractuelle et juridique dans les ventes transfrontalières et la protection des droits d'auteur et des licences;

5. merkt op dat er aanzienlijke hinderpalen bestaan in de grensoverschrijdende onlinehandel, vooral met betrekking tot contract- en rechtszekerheid in grensoverschrijdende verkoop en de bescherming van auteursrechten en vergunningen;


À cette occasion, le souhait a été exprimé qu'il soit procédé à la signature et à la ratification de la convention, à moins d'obstacles d'ordre juridique majeurs.

Hierbij werd de wens uitgedrukt dat, behoudens belangrijke juridische hinderpalen, overgegaan zou worden tot de ondertekening en ratificatie van de conventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacles juridiques majeurs ->

Date index: 2023-02-28
w