Les organes
de l'État allemand seraient alors dans l'impossibilité, pour des motifs constitutionnels, d'
appliquer ces actes juridiques en Allemagne" (p. C/I/3) - "En Allemagne, la portée et l'application du droit européen sont subordonnées au mandat conféré par la loi d'approbation pour l'application du droit" (p. C/II/1/a). - "Le traité fixe des tâches à long terme qui font de l'objectif de stabilité le critère de l'Union monétaire, visent à assurer, par des mesures institutionnelles, la réalisation de cet obje
ctif et ne ...[+++] font pas obstacle, en fin de compte, comme ultima ratio, à une sortie de la Communauté en cas d'échec de la communauté de stabilité" (p. 204) (C/II/2/e).De Duitse overheidsorganen zouden dan om grondwettelijke redenen niet in staat zijn deze bepalingen in Duitsland toe te passen (blz. 188) (C/I/3); Geldigheid en toepassing van het Europees recht in Duitsland zijn afhankelijk van de vraag of het Zustimmungsgesetz tot toepassing van dit recht verplicht (blz. 190) (C/II/1/a); Het Verdrag bevat lange-termijndoelstellingen die het stabiliteitsdoel tot maatstaf van de monetaire unie maken, dit doel door institutionele maatregelen proberen veilig te stell
en en uiteindelijk - als ultima ratio - een uittreding uit de Gemeenschap niet in de weg staan, mocht de stabiliteitsgemeenschap mislukken (
...[+++]blz. 204) (C/II/2/e).