Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance du solde restant dû
Engagement restant
Engagements restant à payer
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles
Gérer la maîtrise des obstacles
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
RAL
Restant
Restant à liquider
Reste à liquider
Solde restant dû
évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

Vertaling van "obstacles restants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

evalueren van barrières voor adherentie








s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


rer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supprimer les obstacles restants au fonctionnement du marché unique des services.

Resterende hindernissen voor de werking van de eengemaakte dienstenmarkt wegnemen.


Les plus gros obstacles restants résident dans la divergence des normes et réglementations outre Atlantique, même su nos objectifs réglementaires sont très similaires.

De grootste nog resterende hinderpalen zijn de uiteenlopende normen en voorschriften aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, ook al lopen onze doelstellingen op het gebied van regelgeving nauwelijks uiteen.


Supprimer les obstacles restants au fonctionnement du marché unique des services. | – Évaluer les difficultés auxquelles sont confrontés les prestataires de services en raison des obligations en matière d’assurances auxquelles ils doivent se plier lors de prestations transfrontalières, et statuer sur la nécessité d’initiatives spécifiques.

Resterende hindernissen voor de werking van de eengemaakte dienstenmarkt wegnemen. | - De problemen evalueren die dienstverrichters ondervinden vanwege verzekeringsverplichtingen in grensoverschrijdende situaties en besluiten over de noodzaak voor specifieke initiatieven.


La partie coréenne a accepté de partager, avant la prochaine réunion du CCDD et du FSC, des textes détaillant des mesures concrètes supplémentaires visant à supprimer les obstacles restants à la ratification des principales conventions de l’OIT.

Van Koreaanse zijde werd ermee ingestemd om vóór de volgende bijeenkomst van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling en het forum voor het maatschappelijk middenveld teksten uit te wisselen waarin bijkomende geplande concrete stappen zijn vastgelegd om de overblijvende belemmeringen voor ratificatie van de basisverdragen van de IAO weg te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les parties reconnaissent que l'intégration économique entre les États du CARIFORUM par l'élimination progressive des obstacles restants et l'adoption de cadres réglementaires appropriés pour le commerce des services et les investissements contribuera à l'approfondissement du processus d'intégration régionale et à la réalisation des objectifs du présent accord.

1. De partijen erkennen dat economische integratie tussen de CARIFORUM-staten door de geleidelijke verwijdering van de resterende belemmeringen en de invoering van passende regelgeving voor investeringen en de handel in diensten, zal bijdragen tot de verdieping van het proces van hun regionale integratie en de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst.


Les parties reconnaissent que l'intégration des secteurs agricole, alimentaire et halieutique dans l'ensemble des États du CARIFORUM par l'élimination progressive des obstacles restants et l'adoption d'un cadre réglementaire approprié contribuera à l'approfondissement du processus d'intégration régionale et à la réalisation des objectifs du présent chapitre.

De partijen erkennen dat de integratie van de sectoren landbouw, voeding en visserij van de CARIFORUM-staten door de geleidelijke verwijdering van de resterende belemmeringen en het creëren van een passend regelgevend kader zal bijdragen tot de verdieping van het proces van regionale integratie en de verwezenlijking van de doelstellingen van dit hoofdstuk.


1. Les parties reconnaissent que l'intégration économique entre les États du CARIFORUM par l'élimination progressive des obstacles restants et l'adoption de cadres réglementaires appropriés pour le commerce des services et les investissements contribuera à l'approfondissement du processus d'intégration régionale et à la réalisation des objectifs du présent accord.

1. De partijen erkennen dat economische integratie tussen de CARIFORUM-staten door de geleidelijke verwijdering van de resterende belemmeringen en de invoering van passende regelgeving voor investeringen en de handel in diensten, zal bijdragen tot de verdieping van het proces van hun regionale integratie en de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst.


Les parties reconnaissent que l'intégration des secteurs agricole, alimentaire et halieutique dans l'ensemble des États du CARIFORUM par l'élimination progressive des obstacles restants et l'adoption d'un cadre réglementaire approprié contribuera à l'approfondissement du processus d'intégration régionale et à la réalisation des objectifs du présent chapitre.

De partijen erkennen dat de integratie van de sectoren landbouw, voeding en visserij van de CARIFORUM-staten door de geleidelijke verwijdering van de resterende belemmeringen en het creëren van een passend regelgevend kader zal bijdragen tot de verdieping van het proces van regionale integratie en de verwezenlijking van de doelstellingen van dit hoofdstuk.


En effet, le travail domestique est généralement confiné à l'intérieur des maisons, restant ainsi hors de portée des mécanismes conventionnels de contrôle, tels que les services d'inspection du travail qui se heurtent à des obstacles juridiques et administratifs pour l'inspection des locaux privés.

Dienstboden werken immers meestal binnenshuis, en blijven dus buiten het bereik van conventionele controlemechanismen zoals de diensten voor arbeidsinspectie die om juridische en administratieve redenen geen controles kunnen uitvoeren in privéruimten.


L'un des principaux objectifs stratégiques de la politique de l'UE dans le domaine de l'éducation et de la formation consiste à assurer le plus large accès possible à la mobilité pour tous, y compris les groupes défavorisés, et à réduire le nombre d'obstacles à la mobilité restants.

De grootst mogelijke toegang tot mobiliteit bieden aan allen, ook kansarme groepen, en het verminderen van de resterende belemmeringen voor mobiliteit, behoren tot de voornaamste strategische doelstellingen van het EU-beleid op het gebied van onderwijs en opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacles restants ->

Date index: 2021-04-28
w