Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacles supplémentaires qu’elle " (Frans → Nederlands) :

Les indicateurs actuels de la pauvreté ne font pas apparaître que les ressources qui garantissent une vie décente à une personne non handicapée peuvent s’avérer totalement insuffisantes pour une personne atteinte d’un handicap en raison des obstacles supplémentaires qu’elle rencontre dans l'accomplissement de ses activités quotidiennes[7].

Uit de huidige armoede-indicatoren komt niet naar voren dat de middelen waarmee iemand zonder handicap fatsoenlijk kan leven, volstrekt ontoereikend kunnen zijn voor iemand met een handicap, als gevolg van de extra belemmeringen waarop zij in hun dagelijkse levensverrichtingen stuiten[7].


H. considérant que la répartition des compétences entre le niveau fédéral et le niveau communautaire, telle qu'elle est conçue concrètement à l'heure actuelle sur le plan du financement des chaises roulantes, peut être la cause d'obstacles supplémentaires pour la personne handicapée;

H. overwegende dat de bevoegdheidsverdeling tussen het federaal en deelstatelijk niveau, zoals die thans op het vlak van de financiering van rolstoelen in concreto is uitgewerkt, bijkomende hinderpalen kan opwerpen voor de persoon met een handicap;


H. considérant que la répartition des compétences entre le niveau fédéral et le niveau communautaire, telle qu'elle est conçue concrètement à l'heure actuelle sur le plan du financement des chaises roulantes, peut être la cause d'obstacles supplémentaires pour la personne handicapée;

H. overwegende dat de bevoegdheidsverdeling tussen het federaal en deelstatelijk niveau, zoals die thans op het vlak van de financiering van rolstoelen in concreto is uitgewerkt, bijkomende hinderpalen kan opwerpen voor de persoon met een handicap;


Nous devons également veiller à ce que les personnes handicapées ne soient pas confrontées à des obstacles supplémentaires lorsqu’elles franchissent une frontière: une personne souffrant d’un handicap reconnu qui décide de déménager dans un autre État membre devrait bénéficier des mêmes avantages (tarif réduit ou gratuité des transports publics, par exemple) que dans son pays d’origine.

We moeten ook zorgen dat mensen niet te maken krijgen met extra belemmeringen wanneer zij naar het buitenland reizen: iemand met een erkende handicap die besluit naar een ander land te verhuizen zou in staat moeten zijn dezelfde voordelen te genieten als in zijn thuisland, zoals gratis openbaar vervoer of tegen gereduceerd tarief.


Si, pendant cette période, la Commission indique à l’autorité compétente qu'elle estime que le projet de mesure créerait un obstacle au marché unique ou qu’elle doute sérieusement de sa compatibilité avec le droit de l’Union, le projet de mesure ne peut pas être adopté avant l'expiration d'un délai supplémentaire de deux mois.

Indien de Commissie de bevoegde instantie er binnen deze termijn van op de hoogte stelt dat de ontwerpmaatregel een belemmering vormt voor de interne markt of dat zij ernstige twijfels heeft over de verenigbaarheid met het Unierecht, wordt de aanneming van de ontwerpmaatregel nog twee maanden langer uitgesteld.


Lorsque la Commission juge que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour éliminer le préjudice et/ou lever l’obstacle au commerce en question, elle peut décider de prendre des mesures spécifiques.

Als de Commissie tot de conclusie komt dat verdere actie nodig is om de schade en/of de betrokken handelsbarrière op te heffen, kan zij specifieke actie nemen.


L'absence de telles procédures dans les États membres crée des obstacles supplémentaires à la libre circulation des marchandises, étant donné qu'elle dissuade les entreprises de vendre leurs produits, commercialisés légalement dans un autre État membre, sur le territoire d'un État membre appliquant des règles techniques.

Het ontbreken van dergelijke procedures in de lidstaten schept extra belemmeringen voor het vrije goederenverkeer omdat het ondernemingen ontmoedigt hun in een andere lidstaat rechtmatig in de handel gebrachte goederen te verkopen op het grondgebied van een lidstaat die technische voorschriften toepast.


La disparité de ces conditions entre États membres est dissuasive pour toute personne qui souhaiterait entamer une procédure transfrontalière, notamment si cette personne provient d'un pays où le coût de la vie est élevé et si elle est impliquée dans un litige dans un pays où le coût de la vie est bas. Cette disparité constitue par conséquent un obstacle supplémentaire à un accès effectif à la justice.

Het gebrek aan homogeniteit van deze voorwaarden binnen de lidstaten heeft een afschrikkende werking voor iedereen die een procedure in een ander land wil beginnen, in het bijzonder iemand uit een land met hoge kosten die betrokken is bij een geschil in een land met lage kosten, en vormt derhalve een extra belemmering voor de daadwerkelijke toegang tot de rechter.


La ministre pense-t-elle que ce numéro commercial soit un obstacle supplémentaire pour les personnes défavorisées qui ont besoin de soins dentaires urgents ?

Gaat de minister akkoord dat dit commercieel nummer voor minder kapitaalkrachtige mensen een extra drempel kan zijn om met dringende tandproblemen naar de tandarts te gaan?


Avec la proposition on franchit un pas supplémentaire, un pas dangereux, en permettant à la Cour de cassation de faire obstacle à la saisine de la Cour constitutionnelle lorsqu'elle estime la question préjudicielle dénuée de pertinence.

Die bevoegdheid bestaat echter alleen als de rechtbank niet in laatste aanleg uitspraak doet. Met het voorstel wordt een volgende stap gezet, een gevaarlijke stap, door het Hof van Cassatie de mogelijkheid te geven de zaak niet aanhangig te maken bij het Grondwettelijk Hof wanneer het van oordeel is dat de prejudiciële vraag niet relevant is.


w