Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Gérer la maîtrise des obstacles
Obstacle à la circulation
Obstacle à la surveillance
Surmonter le trac
évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

Traduction de «obstacles à surmonter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok


le four à arc est un four à sole comportant un laboratoire surmonté d'une voûte

een lichtboogoven of vlamboogoven is een haardoven,bestaande uit een haard met daarboven een gewelf


convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon


évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

evalueren van barrières voor adherentie


rer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. les observations; les constats et les obstacles à surmonter pour réaliser la mission décrite à l'article 3;

4. vaststellingen en de te overwinnen hindernissen tijdens de uitvoer van de opdracht zoals beschreven in artikel 3;


L'année 2008 est une année importante pour le dossier des OMD, puisque c'est au cours de cette année qu'il convient d'évaluer les progrès réalisés et les obstacles à surmonter afin d'y arriver dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis d'ici 2015.

2008 is een belangrijk jaar voor het dossier van de Millenniumdoelstellingen. In dat jaar moeten immers de geboekte vooruitgang en de te overwinnen obstakels worden geëvalueerd om de doelstellingen te halen binnen de termijn die de staatshoofden en regeringsleiders hebben vooropgesteld tegen 2015.


L'année 2008 est une année importante pour le dossier des OMD, puisque c'est au cours de cette année qu'il convient d'évaluer les progrès réalisés et les obstacles à surmonter afin d'y arriver dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis d'ici 2015.

2008 is een belangrijk jaar voor het dossier van de Millenniumdoelstellingen. In dat jaar moeten immers de geboekte vooruitgang en de te overwinnen obstakels worden geëvalueerd om de doelstellingen te halen binnen de termijn die de staatshoofden en regeringsleiders hebben vooropgesteld tegen 2015.


Selon Mme de Bethune, il y a très peu d'obstacles à surmonter pour faire inscrire un atelier au programme et il s'agit souvent d'une question purement formelle.

Volgens mevrouw de Bethune bestaan er zeer weinig belemmeringen om een workshop op het programma te laten plaatsen en is het vaak een louter formele aangelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs stakeholders importants se sont déclarés prêts à signer une déclaration d’intention et une « Roadmap 2030 » – un document d’orientation politique concernant le champ d’un plan national, les objectifs potentiels, les opportunités pour la Belgique, les obstacles à surmonter et les mesures politiques potentielles à prendre.

Verschillende belangrijke stakeholders zijn bereid gevonden een intentieverklaring en een “Roadmap 2030” – een politiek oriëntatiedocument met betrekking tot de scope van een nationaal plan, de mogelijke targets, de opportuniteiten voor België, de te overwinnen barrières en de mogelijke beleidsmaatregelen – te ondertekenen.


Cependant, cette disposition n'est pas parvenue à surmonter un obstacle qui reste, dans bien des cas, difficilement surmontable pour l'ensemble des victimes appelées à faire valoir leurs droits en justice : nous voulons parler du coût de la procédure.

Met deze regeling is men er echter niet in geslaagd een obstakel op te ruimen dat in heel wat gevallen moeilijk te overwinnen is voor de slachtoffers die hun rechten voor de rechtbank moeten verdedigen, namelijk de kostprijs van de rechtspleging.


Le troisième et très sérieux obstacle à surmonter est d'estimer de manière objective et de chiffrer la dégradation qu'a subie la valeur naturelle de l'écosystème même.

Een derde en zeer grote moeilijkheid is het objectief en cijfermatig bepalen van de schade die de natuurwaarde van het ecosysteem zelf ondervindt.


Quels sont les obstacles à surmonter pour "écologiser" les marchés publics- Comment stimuler cette écologisation-

Welke obstakels moeten worden overwonnen om overheidsopdrachten 'groener' te maken- Hoe kan die vergroening worden gestimuleerd-


Le troisième et très sérieux obstacle à surmonter est d'estimer de manière objective et de chiffrer la dégradation qu'a subie la valeur naturelle de l'écosystème même.

Een derde en zeer grote moeilijkheid is het objectief en cijfermatig bepalen van de schade die de natuurwaarde van het ecosysteem zelf ondervindt.


Le troisième et très sérieux obstacle à surmonter est d'estimer de manière objective et de chiffrer la dégradation qu'a subie la valeur naturelle de l'écosystème même.

Een derde en zeer grote moeilijkheid is het objectief en cijfermatig bepalen van de schade die de natuurwaarde van het ecosysteem zelf ondervindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obstacles à surmonter ->

Date index: 2021-04-15
w