Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenir aucune information » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des informations sur l’état médical d’un patient

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous également expliquer pourquoi, suite à un retard de l'office, les personnes qui ont introduit une demande de prolongation de visa dans les délais mais sans obtenir que leur dossier soit traité dans les temps, et dont la situation change (qui par exemple se marient) voient leur dossier changer de service sans obtenir aucune information et sans obtenir aucun papier transitoire qui leur permettent d'être en règle avec la législation ?

Kunt u ook uitleggen waarom tengevolge van de achterstand die de dienst heeft opgelopen, mensen die binnen de gestelde termijn een verlengingsaanvraag hebben ingediend doch hun dossier niet tijdig afgehandeld zien en wier toestand verandert (door huwelijk bijvoorbeeld), hun dossier naar een andere dienst zien verhuizen zonder dat zij daarover informatie ontvangen en zonder dat zij een voorlopig document krijgen waarmee ze aan alle wettelijke bepalingen voldoen ?


M. Verreycken retient de l'intervention de Mme Kaçar qu'elle ne souhaite obtenir aucun chiffre, aucune information, ni avoir aucune discussion avec le ministre.

De heer Verreycken onthoudt uit de tussenkomst van mevrouw Kaçar dat ze geen cijfers, geen informatie en geen gesprek met de minister wil.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabil ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschrapt en wordt na de eerste zin de volgende zin toegevoegd: "Dat omvat in het bijzonder: a) het afgeven van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte ...[+++]

Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kunnen verkrijgen voor haar onderzoek; - er kan ook sprake zijn van een persoon die moet worden opgesp ...[+++]


3. Vu que la tentative d’obtenir des informations n’était pas intentionnelle, aucune étape juridique n’a été entreprise.

3. Gezien niet bewust getracht werd om informatie van Defensie te bekomen, werden er geen juridische stappen ondernomen.


À ce stade de la procédure, il n'y a encore eu aucun contrôle juridictionnel ni sur la constitution de partie civile, ni sur la déclaration de personne lésée; il est donc important de permettre au juge d'instruction, dans des cas très particuliers, d'empêcher la diffusion de toute information à l'égard d'une « victime », s'il s'avère que celle-ci a manifestement abusé de ce statut de victime pour obtenir des informations qu'elle n ...[+++]

In dit stadium van de procedure is er nog geen rechterlijke controle op de burgerlijke partijstelling en op de verklaring van benadeelde persoon geweest. Het is bijgevolg belangrijk om de onderzoeksrechter in zeer bijzondere gevallen de mogelijkheid te bieden om de verstrekking van inlichtingen aan een « slachtoffer » te verhinderen, wanneer blijkt dat die persoon kennelijk misbruik heeft gemaakt van de slachtofferstatus om informatie te verkrijgen die hij niet rechtmatig zou hebben kunnen verkrijgen, met de bedoeling de openbare veiligheid te schaden of in gevaar te brengen.


La professeur Temmerman répond qu'elle peut obtenir ces informations sans aucun problème et que les patients sont généralement bien informés eux aussi sur la portée des diagnostics qui sont posés.

Professor Temmerman antwoordt dat deze informatie zonder probleem kan ter beschikking worden gesteld en dat ook de patiënten doorgaans goed geïnformeerd worden over de draagwijdte van de uitgevoerde diagnoses.


Des règles plus précises devront, en particulier, être édictées concernant l'information ou le consentement du patient, en particulier lorsque celui-ci est mineur ou manifestement incapable d'exprimer sa volonté en raison de son état physique ou mental (mécanisme de représentation, consentement conjoint ..) ou encore le droit de consulter le dossier médical et d'en obtenir copie, le droit de plainte etc. Le souci des auteurs de l'amendement est que le patient soit informé de la manière la plus adéquate possible sur son état de sa ...[+++]

Met name moeten er meer precieze regels komen betreffende de informatie en de toestemming van de patiënt, vooral wanneer de patiënt minderjarig is of manifest niet in staat om zijn wil te uiten vanwege zijn fysieke of mentale toestand (regeling voor de vertegenwoordiging, gezamenlijke toestemming .) alsook betreffende het recht om het medisch dossier in te zien en er een afschrift van te krijgen, het klachtenrecht, enz. De indieners van het amendement streven ernaar dat de patiënt zo goed mogelijk wordt geïnformeerd over zijn gezondheidstoestand en dat geen enkele medische handeling mag worden uitgevoerd, voortgezet of stopgezet zonder d ...[+++]


3. prend note des commentaires de la Cour des comptes, qui portent sur la légalité et la régularité des opérations, sur les contrôles internes et sur la gestion budgétaire; est également informé de la réponse du Centre; se réjouit que le Centre ait lui-même avisé la Cour, en octobre 2011, du dépassement du plafond de paiement prévu par le contrat-cadre et qu'il ait cherché à obtenir des conseils et des informations à ce sujet en toute transparence; estime que les mesures immédiates prises par le Centre respectent la continuité des opérations et constituent des mesures corr ...[+++]

3. neemt kennis van de specifieke opmerkingen van de Rekenkamer over de wettigheid en regelmatigheid van de transacties, over de interne controles en over het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Centrum; is verheugd dat het Centrum zelf in oktober 2011 de Rekenkamer op de hoogte heeft gesteld van de overschrijding van het betalingsplafond van het raamcontract, en ter zake advies en begeleiding heeft gezocht in een geest van volledige transparantie; beschouwt de onmiddellijke maatregelen die het Centrum heeft getroffen als adequaat, zowel wat de bedrijfscontinuïteit als wat de corrigerende actie betreft; me ...[+++]




D'autres ont cherché : obtenir aucune information     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir aucune information ->

Date index: 2023-08-16
w