Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chance d'obtenir un emploi
Delirium tremens
Débouché d'emploi
Démence alcoolique SAI
Fétichisme avec travestisme
Hallucinose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Jalousie
MBS
Mauvais voyages
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Paranoïa
Perspective d'emploi
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des hypothèques
Titre classé
Titre couvert par des créances hypothécaires
Titre de premier ordre
Titre de première catégorie
Titre de tout premier rang
Titre garanti par des créances hypothécaires
Titre non participatif
Titre sans droit de participation
Titres autres que de capital
Valeurs mobilières autres que des titres de capital
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Vertaling van "obtenir un titre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


titre adossé à des créances hypothécaires | titre adossé à des créances immobilières | titre adossé à des hypothèques | titre couvert par des créances hypothécaires | titre garanti par des créances hypothécaires | MBS [Abbr.]

door hypotheek gedekt waardepapier | mortgage backed security | MBS [Abbr.]


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur


titre non participatif | titre sans droit de participation | titres autres que de capital | valeurs mobilières autres que des titres de capital

effect zonder aandelenkarakter


titre classé | titre de premier ordre | titre de première catégorie | titre de tout premier rang

belangrijk effect | eersterangseffect


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À combien de reprises, y compris dans le cadre de la question 3, les frères et soeurs du MENA ont également pu obtenir un titre de séjour?

Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaak, ook in de gevallen van vraag 3, broers en zussen konden overkomen en hoeveel personen het daarbij betrof, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 5. hoe de andere dossiers van NBMV's (waar geen gezinshereniging aan te pas kwam) werd ...[+++]


Cette directive vise à permettre aux travailleurs issus de pays hors Union européenne d'obtenir un titre de séjour et un permis de travail au terme d'une procédure unique et ainsi, à éviter à ces personnes de devoir formuler des demandes distinctes pour ces deux types de permis.

Die richtlijn moet het voor werknemers uit landen van buiten de Europese Unie mogelijk maken om via één procedure een verblijfs-en arbeidsvergunning te krijgen, zodat ze geen afzonderlijke aanvragen voor beide vergunningen meer hoeven in te dienen.


En exécution de la loi du 15 décembre 1980, l'arrêté royal du 16 février 2015 a instauré le paiement d'une redevance pour différentes catégories d'étrangers qui souhaitent obtenir un titre de séjour sur notre territoire.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2015 werden, in uitvoering van de wet van 15 december 1980, retributies ingevoerd voor verschillende categorieën vreemdelingen die een verblijfsvergunning wensen te verkrijgen op ons grondgebied.


Après la modification de la loi sur les étrangers au niveau des procédures à suivre pour obtenir un titre de séjour dans le cadre du regroupement familial, l'on a observé ces dernières années une baisse importante du nombre de titres de séjour délivrés.

Na de wijziging van de vreemdelingenwet betreffende de procedures voor het bekomen van een verblijfstitel in het kader van de gezinshereniging zagen we de afgelopen jaren een belangrijke daling van het aantal toegekende verblijfstitels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le courrier distribué fin octobre 2015, il est fait état de l'impossibilité, désormais, d'obtenir un titre de séjour à durée indéterminée en vertu d'une décision visant à durcir la loi sur l'asile.

In de brief van eind oktober 2015 staat te lezen dat men geen verblijfsvergunning van onbeperkte duur meer kan krijgen vanwege een beslissing om de asielwet te verstrengen.


I. Considérant qu'un MENA non-demandeur d'asile peut obtenir un titre de séjour provisoire après six mois (certificat d'inscription au registre des étrangers (CIRE) pour séjour temporaire) mais uniquement sur présentation d'un passeport national, qu'il n'est dérogé à cette condition que très rarement, que beaucoup de MENA ne sont pas en possession de documents d'identité et qu'il est quasiment impossible d'en obtenir pour certains;

I. Overwegende dat een NBMV–niet-asielzoeker na verloop van zes maanden een voorlopige verblijfstitel kan krijgen (Bewijs van inschrijving in het Vreemdelingenregister (BIVR) voor tijdelijk verblijf) maar dit enkel kan op voorlegging van een nationaal paspoort en dat van deze vereiste slechts uitzonderlijk afgeweken wordt en dat vele NBMV evenwel niet in het bezit zijn van identiteitsdocumenten en het voor sommigen quasi onmogelijk is om er aan te geraken;


I. Considérant qu'un MENA non-demandeur d'asile peut obtenir un titre de séjour provisoire après six mois (certificat d'inscription au registre des étrangers (CIRE) pour séjour temporaire) mais uniquement sur présentation d'un passeport national, qu'il n'est dérogé à cette condition que très rarement, que beaucoup de MENA ne sont pas en possession de documents d'identité et qu'il est quasiment impossible d'en obtenir pour certains;

I. Overwegende dat een NBMV–niet-asielzoeker na verloop van zes maanden een voorlopige verblijfstitel kan krijgen (Bewijs van inschrijving in het Vreemdelingenregister (BIVR) voor tijdelijk verblijf) maar dit enkel kan op voorlegging van een nationaal paspoort en dat van deze vereiste slechts uitzonderlijk afgeweken wordt en dat vele NBMV evenwel niet in het bezit zijn van identiteitsdocumenten en het voor sommigen quasi onmogelijk is om er aan te geraken;


Dans la situation où la personne qui exerce effectivement la fonction de conseiller en prévention et qui poursuit une formation en vue d'obtenir les titres requis, les inspecteurs sociaux peuvent en vertu de l'article 9 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail leur permettre d'exercer la fonction de conseiller et leur accorder le délai nécessaire à l'obtention des titres requis.

In het geval dat de persoon werkelijk de functie van preventieadviseur bekleedt en dat die persoon een vorming volgt om de vereiste titels te bekomen, kunnen de sociale inspecteurs ­ in toepassing van artikel 9 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie ­ hen toelaten de functie van preventieadviseur te bekleden en hen de noodzakelijke termijn voor het bekomen van de vereiste titels toekennen.


3. L'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, permet à la travailleuse indépendante qui reprend son activité professionnelle après son accouchement d’obtenir 105 titres-services dont le prix d’achat est pris en charge par la caisse d'assurance sociale à laquelle elle est affiliée.

3. Het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques voorziet overigens de mogelijkheid voor de vrouwelijke zelfstandige die haar beroepsactiviteit hervat na haar bevalling, om 105 dienstencheques te bekomen waarvan de aankoopprijs ten laste genomen wordt door het sociaal-verzekeringsfonds waarbij ze is aangesloten.


Dans la situation où la personne qui exerce effectivement la fonction de conseiller en prévention et qui poursuit une formation en vue d'obtenir les titres requis, les inspecteurs sociaux peuvent en vertu de l'article 9 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail leur permettre d'exercer la fonction de conseiller et leur accorder le délai nécessaire à l'obtention des titres requis.

In het geval dat de persoon werkelijk de functie van preventieadviseur bekleedt en dat die persoon een vorming volgt om de vereiste titels te bekomen, kunnen de sociale inspecteurs ­ in toepassing van artikel 9 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie ­ hen toelaten de functie van preventieadviseur te bekleden en hen de noodzakelijke termijn voor het bekomen van de vereiste titels toekennen.


w