Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenir une promotion doivent poser » (Français → Néerlandais) :

27. souligne qu'il est essentiel de conclure de nouveaux accords commerciaux pour mettre en place un cadre économique européen compétitif, tourné vers l'extérieur, susceptible d'offrir des avantages concrets et des prix plus bas aux consommateurs et de créer de nouveaux emplois en ouvrant les marchés des pays tiers et en diversifiant les exportations; répète que, selon lui, des accords commerciaux équilibrés peuvent apporter des règles pour la mondialisation; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les normes européennes ne soient pas compromises et souligne que les échanges doivent contribuer à la lutte contre la pauvreté et ...[+++]

27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel word ...[+++]


Cet article du projet d'arrêté vise à préciser clairement que pour obtenir une promotion par accession au niveau supérieur ou par avancement de grade, les candidats doivent faire acte de candidature à l'emploi ouvert.

Dit artikel van het ontwerp van besluit strekt ertoe duidelijk te preciseren dat de kandidaten voor een bevordering door overgang naar het hoger niveau of door verhoging in graad zich kandidaat moeten stellen voor de vacante betrekking.


D. considérant que les actions d'information et de promotion sont aujourd'hui appelées à jouer un rôle plus large et plus constant, et doivent contribuer à obtenir une meilleure rentabilité des produits, à atteindre une plus grande équité compétitive sur les marchés extérieurs et à fournir des informations plus nombreuses et de meilleure qualité au consommateur;

D. overwegende dat voorlichtings- en afzetbevorderingsmaatregelen in deze tijd een grotere en constantere rol moeten spelen en ertoe moeten bijdragen dat producten rendabeler worden, dat de mededinging op externe markten eerlijker wordt en dat de consumenten meer en beter worden voorgelicht;


I. considérant qu'il a été porté à l'attention du Parlement qu'un grave problème peut se poser dans des affaires transfrontalières impliquant des débiteurs récalcitrants, c'est-à-dire des personnes qui pourraient payer leurs dettes ou honorer leurs engagements mais qui ne le font pas ou des personnes qui risquent de ne pas payer ce qu'elles doivent même si un jugement a été rendu contre elles; considérant qu'il s'avère que ces individus détiennent souvent des avoirs substantiels auprès de différentes entités, représentants ou fidéic ...[+++]

I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, dat wil zeggen personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een rechterlijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitten in verschillende en ...[+++]


I. considérant qu'il a été porté à l'attention du Parlement qu'un grave problème peut se poser dans des affaires transfrontalières impliquant des débiteurs récalcitrants, c'est-à-dire des personnes qui pourraient payer leurs dettes ou honorer leurs engagements mais qui ne le font pas ou des personnes qui risquent de ne pas payer ce qu'elles doivent même si un jugement a été rendu contre elles; considérant qu'il s'avère que ces individus détiennent souvent des avoirs substantiels auprès de différentes entités, représentants ou fidéic ...[+++]

I. overwegende dat het Parlement erop is gewezen dat er mogelijk een serieus probleem bestaat wat betreft grensoverschrijdende gevallen van onwillige schuldenaars, i.e. personen die hun schulden kunnen betalen of hun financiële verplichtingen kunnen nakomen maar dit niet doen, of personen ten aanzien waarvan het risico bestaat dat zij hun schulden niet zullen betalen, zelfs indien tegen hen een gerechtelijk vonnis is uitgesproken; overwegende dat blijkt dat deze personen vaak aanzienlijke activa bezitten in verschillende entiteiten, ...[+++]


Le départ complet de la Syrie, c’est-à-dire de son armée, de ses services de renseignements et de ses 500 000 immigrés, le désarmement de la milice islamiste Hezbollah, la tenue d’élections véritablement libres, le retour dans leur pays des proscrits, comme le général Aoun, la libération de tous les prisonniers politiques et notamment du leader chrétien, Samir Geagea, telles sont les exigences du peuple libanais et les conditions que nos gouvernements doivent poser aux dirigeants syriens pour obtenir le rétablissement du Liban comme nation libre et souver ...[+++]

Volledige terugtrekking van Syrië, dat wil zeggen van het leger, de inlichtingendiensten en de 500 000 immigranten; ontwapening van de islamitische militie Hezbollah; echt vrije verkiezingen; terugkeer van de bannelingen, onder wie generaal Aoun; bevrijding van alle politieke gevangenen en met name van de leider van de christenen, Samir Geagea - dat zijn de zaken waar het Libanese volk om vraagt, en dat zijn de voorwaarden die onze regeringen de Syrische leiders moeten opleggen om te bereiken dat Libanon opnieuw geboren wordt als vrije en soevereine natie.


Cela n'empêche donc pas que ces brevetés doivent toujours participer au concours général de promotion sociale avant de pouvoir ensuite obtenir, par mobilité, un emploi du grade visé et de pouvoir être nommés.

Dit neemt dus niet weg dat die brevethouders steeds aan het algemeen vergelijkend examen van sociale promotie moeten deelnemen vooraleer vervolgens, bij mobiliteit een ambt van de beoogde graad te kunnen bekomen en te kunnen worden benoemd.


§ 1. Pour le 15 mai au plus tard, les candidats qui ont acquis leur ancienneté au cours des six dernières années et qui souhaitent faire valoir leur priorité dans une ou plusieurs écoles de l'entité pour l'enseignement fondamental, du CES pour l'enseignement secondaire de plein exercice et en alternance, et du caractère pour l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit et l'enseignement de promotion sociale, conformément à l'article 29quater , 14° et 15°, doivent poser leur candidatu ...[+++]

§ 1. Uiterlijk tegen 15 mei moeten de kandidaten die hun anciënniteit hebben verworven tijdens de laatste zes jaar en die hun voorrang willen laten gelden in een of meerdere scholen van de entiteit voor het basisonderwijs, van de S.S.O. voor het voltijds en alternerend secundair onderwijs, en van het karakter voor het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en het onderwijs voor sociale promotie, overeenkomstig artikel 29quater , 14° en 15°, hun kandidatuur via aangetekend schrijven richten aan de voorzitter van de eenheidsraad in het basisonderwijs, aan de voorzitter van het comité van de inrichtende machten in het voltijds en al ...[+++]


Les agents repris à l'annexe I qui sont nommés à un autre grade que celui de chef de section, doivent pour toute promotion ultérieure au sein de l'Institut, obtenir au préalable l'avis favorable et motivé du jury de recrutement et de promotion de l'établissement tel qu'il est visé à l'article 11, 2°, de l'arrêté royal précité du 21 avril 1965.

De ambtenaren vermeld in de bijlage I die benoemd worden in een andere graad dan die van afdelingshoofd, moeten voor iedere latere bevordering in het Instituut vooraf het gunstige en met redenen omklede advies krijgen van de commissie voor werving en bevordering van de instelling als bedoeld in artikel 11, 2°, van voornoemd koninklijk besluit van 21 april 1965.


Ainsi, pour pouvoir poser sa candidature à un emploi de sous-lieutenant professionnel dans le cadre d'une promotion, le candidat caporal et le candidat sapeur-pompier, dans les services d'incendie de la classe X (3) ou Y, doivent être titulaires, en vertu de l'article 19, alinéa 2, 5°, en projet de l'arrêté royal du 19 avril 1999, précité, d'un diplôme ou d'un certificat qui donne accès aux emplois de niveau 1 dans la fonction publ ...[+++]

Zo moeten de kandidaat-korporaal en de kandidaat-brandweerman in de brandweerdiensten van categorie X (3) of Y, om te kunnen solliciteren naar een betrekking van beroepsonderluitenant in het kader van een bevordering, krachtens het ontworpen artikel 19, tweede lid, 5°, van het voormelde koninklijk besluit van 19 april 1999 houder zijn van een diploma of getuigschrift dat toegang verleent tot de betrekkingen van niveau 1 bij het federale overheidsdiensten, vermeld in bijlage I bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 of houder zij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenir une promotion doivent poser ->

Date index: 2021-05-08
w